FISCHER - перевод на Русском

рыбак
fischer
rybak
фишер
fisher
fischer
рыболовы
fischer
angler
рыбаки
fischer
rybak
рыбаков
fischer
rybak
рыбаком
fischer
rybak
фишера
fisher
fischer
фишером
fisher
fischer

Примеры использования Fischer на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dann bin ich ein Fischer und werde dich rausfischen.
Он станет рыбаком, и выловит тебя.
Erstausgabe Aufstand der Fischer von St. Barbara.
Восстание рыбаков в Санкт- Барбаре.
Der Fischer zog sie raus, bereit sie zu essen.
Рыбак вытащил ее и приготовился съесть.
Ich bin Agent Fischer vom FBI.
Я Агент Фишер из ФБР.
Fischer haben ihn rausgezogen.
Рыбаки его выловили.
Gib Karl Fischer zuerst in die Tasse und gib Wasser hinein.
Сначала положите Карла Фишера в чашку и положите в нее воду.
Wenn eine Robbenfrau mit einem Fischer schläft, dann weint sie… salzige Tränen.
Когда селки занимается любовью с рыбаком, она она плачет солеными слезами.
Dies ist die Insel der Fischer und Winzer.
Это остров рыбаков и виноделов.
Was haben Sie für ein Problem mit diesem Mr. Fischer?
Какие у вас проблемы с мистером Фишером?
Es ist kein Fischer, Monsieur.
Это не рыбак, месье.
Das war Scott Fischer.
Это были Скотт Фишер.
Also fangen die Fischer mehr.
Рыбаки ловят больше.
Dort lebten zeitweise einige Fischer.
Раньше на островах временно жили несколько рыбаков.
Fischer Juniors Patenonkel.
Крестный отец Фишера Младшего.
Und manchmal denke ich, ich werde einfach Fischer.
А иногда, думаю, что нужно купить лодку и стать рыбаком.
ist mit dem Regisseur Elmar Fischer verheiratet.
состоит в браке с режиссером Эльмаром Фишером.
Ein Fischer glaubt, er hätte etwas entdeckt.
Рыбак думает, что кое-что заметил.
Amy Fischer.
Эми Фишер.
Die Fischer gaben ihm den Namen"Seeteufel.
Рыбаки прозвали его" морским дьяволом.
Es gibt allerdings Bemühungen, diesen Konkurrenzkonflikt unter Berücksichtigung der Interessen der Fischer zu entschärfen.
Однако предпринимаются меры по урегулированию этого конфликта с соблюдением интересов рыбаков.
Результатов: 436, Время: 0.2101

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский