FLÜSSIGES - перевод на Русском

жидкий
flüssiges
flüssigkeit
liquid
жидкостное
flüssiges
жидкость
flüssigkeit
flüssiges
schleim
flüssigkeitsansammlungen
fluid
жидкое
flüssiges
flüssigkeit
liquid
жидкая
flüssiges
flüssigkeit
liquid
жидкостный
flüssiges
жидкой
flüssiges
flüssigkeit
liquid
жидкостного
flüssiges
жидкостная
flüssiges

Примеры использования Flüssiges на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Vitamine flüssiges 50ml Geflügel.
Витамины жидкий 50мл птицы.
Mischungs-Steroid flüssiges Anomass 400mg/ml.
смесь стероидное жидкостное Аномасс 400мг/ Мл.
Weiches starkes flüssiges Papier und 100% Vliesstoff.
Мягкая толщиная жидкостная non- сплетенные бумага и 100.
Gelbes flüssiges injizierbares Trestolone-Azetat der anabolen Steroide(MENT) 50mg/ml für Muskel.
Желтый жидкостный вводимый ацетат Трестолоне анаболических стероидов( МЭНТ) 50мг/ мл для мышцы.
Flüssiges Gold, Jungchen.
Жидкое золото, парень.
keines in gasförmigem Zustand, sondern flüssiges Wasser.
газообразном состоянии, а жидкая.
Flüssiges Diamorphin, allgemein bekannt als Heroin.
Жидкий диаморфин. Известный также как героин.
Nach Wiederherstellung flüssiges Epithalon.
После воссоздания жидкостное Эпиталон.
Flüssiges Testosteron-Propionat der einbaufertigen injizierbaren anabolen Steroide 100mg/ml für Muskel-Gewinn.
Пропионат 100мг/ мл тестостерона пре- законченных вводимых анаболических стероидов жидкостный для увеличения мышцы.
Verwendung Lasix-Furosemide wird verwendet, um flüssiges Zurückhalten(Ödem) zu behandeln.
Использование Фуросемид Ласикс использован для того чтобы обработать жидкое удерживание отек.
Es rinnt flüssiges Wasser diese Krater herunter.
По ним стекает жидкая вода.
Elektrischer Strom und flüssiges CO2 als einzige Betriebsmittel.
Электроэнергия и жидкий CO2 как единственные коммунальные услуги.
Des einen Muckefuck ist des andern flüssiges Gold.
То, что одному грязь, другому- жидкое золото.
Spray und flüssiges Aerosol geliefert.
брызги, и жидкостный аэрозоль.
Flüssiges Metall.
Жидкий металл.
Muss wohl flüssiges Gold sein?
Должно быть, это чертово жидкое золото. Французское?
Und Sie könnten mir sagen, dass das flüssiges Vicodin ist.
Лучше скажи мне, что это жидкий викодин.
Griechisch-Lateinisch‚ hydrargyrum‘ für‚ flüssiges Silber‘.
Название происходит от греко- латинского слова' hydrargyrum'' жидкое серебро.
Wir brauchen flüssiges Helium.
Нам нужен жидкий гелий.
Dieses Regaine(Haarwuchsmittel) ist flüssiges Gold, Baby.
Это Рогейн, это дерьмо- жидкое золото, малыш.
Результатов: 130, Время: 0.0575

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский