GARNELEN - перевод на Русском

креветки
garnelen
shrimps
krabben
schrimps
scampi
креветок
garnelen
shrimps
schrimps
креветками
garnelen
krabben
shrimps

Примеры использования Garnelen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Meine Katze mag Garnelen.
Моя кошка любит креветки.
Das sind alles Garnelen.
Это все креветки.
Es sind Garnelen!
Это креветка!
Mit Huhn, Thunfisch und Garnelen.
Там курятина, тунец и креветка.
Garnelen was?
Креветочные что?
Pikante Spaghetti mit Garnelen und Gemüse glutenfrei| Schär.
Бутерброд с беконом и овощами- Schär.
Oder mit nichts außer Garnelen.
Или, знаешь, только с креветками.
Kann ich meine Garnelen nicht selbst zahlen?
Я не могу сам заплатить за креветки?
Es müssen die Garnelen gewesen sein.
Наверное, из-за креветок.
Und eine, in der es nichts als Garnelen gab.
И один мир, в котором не было ничего, кроме креветок.
Haben alle Fleischstücke, und diese Garnelen haben einige kleine Garnelen getrocknet in der Tasche.
Все есть кусочки мяса, и эта креветки есть некоторые небольшие сушеные креветки внутри мешка.
Es gibt nur wenige Menschen, die keine Garnelen mögen, aber Garnelen,
Есть люди, которые не любят креветок, но креветки, крабы,
Sollen Krebse oder Garnelen in einem Ge- sellschaftsbecken gepflegt werden, ist die Auswahl der Tiere sehr sorgfältig vorzuneh- men.
Если Вы хотите содержать в общем аквариуме раков или креветок, Вы должны быть уверены в тщательном подборе животных.
Austern, Muscheln und Garnelen versorgen.
мидиями и креветками, которые Вы когда-либо могли пробовать.
kleinere Fische und ähnliches, und Garnelen.
небольшую рыбу, креветок.
Weil du der einzige Mensch bist, den ich je eine Pizza mit Garnelen, Cayennepfeffer und Ziegenkäse bestellen gesehen habe.
Потому что ты единственный человек, который может заказать пиццу с креветками, красным перцем и козьим сыром.
ich empfehle Ihnen die Finger von den Garnelen zu lassen.
рекомендую держаться подальше от креветок.
Die Waldlatte schmeckt jedoch ziemlich übel- die tapferen Liebhaber von Krebsen und Garnelen behaupteten, dass dieser Krebs mit Harnstoff stark nachgibt.
Тем не менее, на вкус мокрицы довольно противны- отважные любители полакомиться раками и креветками заявляли, что этот рачок сильно отдает мочевиной.
Gesundheit der Fische, Garnelen und Krebse sowie deren Farbenpracht und natürliches Verhalten.
здоровью рыб, креветок и ракообразных, а также богатству окраса и естественному поведению.
Pflanzen und Garnelen als Besatz.
растениями и креветками.
Результатов: 87, Время: 0.0396

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский