GENERATIONEN - перевод на Русском

поколений
generationen
vaterhäuser
поколениям
generationen
vaterhäusern
поколениями
generationen

Примеры использования Generationen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Drei Generationen einer Familie, was für eine schöne Zusammenführung.
Три поколения собрались для чудесного семейного воссоединения.
Wir sind seit Generationen Jäger.
Мы были охотниками поколениями.
Für die Einigung zweier Generationen.
Для согласия двух поколений.
Sie zog zwei Generationen dieser Familie groß!
Она вырастила два поколения этой семейки!
Bis heute wird am historischen Standort das über Generationen gewachsene Handwerk einer kreativen Manufaktur gepflegt.
До сегодняшнего дня на историческом местоположении заботятся о взращенном поколениями ремесле творческой мануфактуры.
Um das zu verstehen müssen wir es über Generationen betrachten.
Чтобы их уловить, нужно смотреть в масштабе поколений.
Verschiedene Teile der Welt definieren diese Generationen unterschiedlich.
В разных частях мира определяют эти поколения по-разному.
Politiker verbergen natürlich lieber, wie der Wohlstand zwischen den Generationen verschoben wird.
Естественно, политики предпочитают умалчивать о том, как богатство нации распределяется между поколениями.
In manchen Haushalten essen vier Generationen am selben Tisch.
В некоторых семьях представители четырех поколений едят за одним столом.
Das Land wird über Generationen zerstört sein.
А земля будет уничтожена на поколения.
Der Name sagt es, ich habe zehn Generationen.
Название говорит, у меня есть десять поколений.
Wein verbindet Generationen.
Вино соединяет поколения.
Denkmal der Grenzschützer des Vaterlandes aller Generationen Kiew.
Памятник Защитникам границы Отчизны всех поколений Киев.
Verschiedene Generationen.
Разные поколения.
Genug Wasser für 1000 Generationen.
ВодЫ хватало для тысячи поколений.
Dann ließen WIR nach ihnen andere Generationen entstehen.
Потом возрастили Мы после них другие поколения.
Dutzende Stämme, Hunderte Generationen.
Десятки племен, сотни поколений.
Meine Familie importiert seit drei Generationen Seide.
Моя семья ввозит шелк три поколения.
Das Fachwissen im Verteidigungssektor wurde über Generationen hinweg aufgebaut.
Знания и опыт в сфере обороны накапливались на протяжении поколений.
Drei Generationen.
Три поколения.
Результатов: 600, Время: 0.0422

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский