GENEVIEVE - перевод на Русском

женевьева
genevieve
geneviève
geneva
женевьеву
genevieve
geneviève
geneva
женевьевой
genevieve
geneviève
geneva
женевьеве
genevieve
geneviève
geneva

Примеры использования Genevieve на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich bin sehr beunruhigt, Genevieve ist traurig.
Женевьев такая скрытная и печальная.
Genevieve zu beeinflussen.
Женевьев свободна.
Wir werden ihr Leben verschonen, Genevieve.
Мы просим за жизнь Женевьевы.
Desertierte er und kam zurück zu Genevieve.
Запретное для нас, чтобы вернуть его к жизни.
Sie sagte, Genevieve wäre hysterisch geworden.
Она сказала, что у Женевьевы началась истерика.
Ich wollt nur schnell Genevieve Hallo sagen.
Я только пришел поздороваться с Женевьевой.
Genevieve ist die Abkürzung für"Dschinn.
Джинн"- это сокращение от Женевьева.
Er ist hier, um Genevieve auszulösen.
Он пришел внести залог за Женевьеву.
Guten Tag, Mademoiselle Genevieve!
Здравствуйте, мадемуазель Женевьев.
Ich liebe Sie, Genevieve.
Я люблю вас, Женевьев.
Ich will nicht mehr an Genevieve denken.
Я больше не хочу думать о Женевьев.
Schau nicht so mürrisch drein, Genevieve.
Не смотри так сурово, Женевьев.
sie werden uns Cassie geben… und Genevieve dahin zurückholen, wo sie herkam.
они вернут Касси… И вернут Женевьеву туда, откуда она пришла.
Simon, Genevieve und ihrem Vater Ian Wadham erstellt.
Симоном, Женевьевой и их отцом Ианом Уодхамом.
müssen die vier Ernte-Mädchen wieder auferstehen, das bedeutet… dass es für Genevieve Zeit ist, zu sterben.
мы должны воскресить четвертую девушку, что значит… пришло время Женевьеве умереть.
Es ist die Villa Genevieve, direkt hinter der Villa Marguerite,
Это вилла Женевьевы за виллой Маргарита,
LaBelle stürzte sich auf die Mutter, die noch immer Genevieve auf dem Arm trug, und musste von ihrer Begleitung zurückgehalten und zu einem wartenden Auto gezogen werden, sagte Roseanna Monk.
ЛаБелль набросилась на мать-- которая все еще держала Женевьеву-- и ее сопровождающим пришлось ее удерживать и втолкнуть в ожидающую машину, сказала Розанна Монк.
er auch heißt, den Star, Genevieve Linden, und einen 30-stimmigen Chor.
как там его, певицей, Женевьевой Линден и хором из тридцати человек.
Diese Beispielfolie von Genevieve Brown ist viel wirkungsvoller.
А вот этот слайд от Женевьевы Браун гораздо эффективнее.
Ich habe lange gezögert, aber Genevieve, die so weise und vernünftig sein kann,
Я долго колебалась, но Женевьев меня уговорила. С болью в душе я расстаюсь с этим украшением.
Результатов: 63, Время: 0.0468

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский