ЖЕНЕВЬЕВА - перевод на Немецком

Genevieve
женевьева
Geneviève
женевьева
Geneva
женева
женевьева

Примеры использования Женевьева на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Отвезите ее на виллу Женевьева.
Bringen Sie sie zurück zur Villa Genevieve.
Но затем через несколько недель, на виллу Женевьева пришел бродяга.
Doch dann, einige Wochen später… kommt ein Landstreicher zur Villa Genevieve.
Женевьева уезжает.
Ernestina geht.
Некая девушка по имени Женевьева выходила на контакт с послом Ханом
Eine junge Frau namens Geneviève nahm Kontakt zu Botschafter Han auf.
Женевьева, мы не сможем тебе помочь,
Geneviève, wir können Ihnen nicht helfen,
и две дочери, Женевьева и Мадлен, все четверо были художниками.
und zwei Töchter,(Geneviève und Madeleine) die ebenfalls Maler wurden.
А ты найди Женевьеву и разберись с этим.
Du musst Genevieve finden und das beenden.
Люди читают Женевьеву Эверидж, и она представляется им идеалом.
Wenn man etwas von Genevieve Everidge liest, verkörpert sie das.
Как мне найти Женевьеву?
Wie finde ich Geneviève?
А Женевьеве не повезло.
Genevieve hatte nicht so viel Glück.
А вот этот слайд от Женевьевы Браун гораздо эффективнее.
Diese Beispielfolie von Genevieve Brown ist viel wirkungsvoller.
Он оставил Женевьеве кафе.
Genevieve hat er das Café hinterlassen.
Если хочешь, можешь называть меня Женевьевой.
Du kannst mich Genevieve nennen, wenn du willst.
Ты слышал Женевьеву.
Du hast Genevieve gehört.
Очень тесно общается с Женевьевой.
Sie ist eng verwandt mit den Gronovia.
Симоном, Женевьевой и их отцом Ианом Уодхамом.
Simon, Genevieve und ihrem Vater Ian Wadham erstellt.
На вершине горы Святой Женевьевы, в сердце Латинского квартала среди школ
Auf der Spitze des Berges Sainte Geneviève, mitten im Quartier Latin,
Это вилла Женевьевы за виллой Маргарита,
Es ist die Villa Genevieve, direkt hinter der Villa Marguerite,
мы должны воскресить четвертую девушку, что значит… пришло время Женевьеве умереть.
müssen die vier Ernte-Mädchen wieder auferstehen, das bedeutet… dass es für Genevieve Zeit ist, zu sterben.
они вернут Касси… И вернут Женевьеву туда, откуда она пришла.
sie werden uns Cassie geben… und Genevieve dahin zurückholen, wo sie herkam.
Результатов: 51, Время: 0.0378

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий