GEPLANTE - перевод на Русском

запланированные
geplante
спланированная
geplante
плановая
geplante
план
plan
masterplan
geplant
запланированный
geplante
запланированное
geplante
запланированную
geplante
спланированным
geplante
geplant

Примеры использования Geplante на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Bei seiner Festnahme… fanden wir verschlüsselte Strategiepapiere über geplante Operationen bei ihm.
При аресте мы нашли при нем зашифрованные записи о запланированных операциях.
Dies war eindeutig eine gut geplante, schon länger andauernde Operation.
Операция была осуществлена слажено, с четко спланированными.
Ich liebe es hier… gepflegte Rasenflächen, geplante Freizeitaktivitäten, frühe Abendessen.
Мне здесь нравится, ухоженные газоны, спланированные развлечения, ранние ужины.
Die Berichte werden am Standardaufenthaltsort für geplante Berichte gespeichert.
Отчеты сохраняются в расположении по умолчанию для запланированных отчетов.
Wurde Ihr Flugzeug abgeschossen, oder war es eine geplante Rettung?
Потому что ваш самолет, был он сбит или это было запланировано спасение?
Geplante Einnahme.
Планируемые доходы.
Geplante Ausgaben.
Планируемые расходы.
Der geplante Zuzug nach Dresden wurde von vornherein untersagt.
На планировавшийся переезд в Дрезден был получен запрет.
Was gibt's über das geplante Opfer, diese Anne Lively?
Расскажи мне о намеченной жертве, об этой Энн Лайвли?
Klicken Sie unter Geplante Zeit auf Entfernen, um eine Uhrzeit zu löschen.
В разделе Время начала( заплан.) нажмите кнопку Удалить, чтобы удалить время.
als auch geplante Gefahren für Komponenten des Informationssystems.
так и преднамеренные угрозы для компонентов информационной системы.
Holländer gaben keine Gründe an, warum sie gegen die geplante Verfassung stimmten.
почему проголосовали против проекта конституции.
Sie werden Latifs geplante Gräueltaten stoppen.
ты остановишь ужасы которые планирует Латиф.
Zu zurückhaltend, zu vorsichtig, geplante Perfektion.
Слишком осторожный, слишком осмотрительный, безупречность по плану.
Sie sagte, dass normale Geburten eher nachts auftreten, während geplante Kaiserschnitte, die ebenfalls wachsen,
Она рассказала, что обычные роды с большей вероятностью произойдут ночью, тогда как запланированные кесарево- сечения,
Das ursprünglich geplante nördliche Weintor in Bockenheim wurde jedoch erst 1995 nach sechs Jahrzehnten
Первоначально запланированные северные ворота в Боккенхайме были воплощены только через шесть десятилетий в другой форме,
Die Expedition wurde als die„bei weitem kosteneffektivste und umsichtigst geplante wissenschaftliche Expedition des Goldenen Zeitalters“ bezeichnet.
Предприятие описывалось как« наиболее экономически эффективная и тщательно спланированная научная экспедиция героической эпохи».
Eine geplante Habilitation an der Universität Dresden scheiterte am Widerstand, der dem Juden,
Плановая хабилитация при Дрезденском техническом университете была провалена из-за сопротивления,
Obwohl die geplante Geburt des"Kaiserschnitts" in der Regel an Wochentagen erfolgte,
Хотя запланированные роды" кесарево- сечения", как правило,
Daher senkt jeder für die Defizitreduzierung geplante Euro das Defizit tatsächlich um weniger als einen Euro.
Так что, каждый запланированный евро сокращения дефицита дает менее одного евро действительного сокращения дефицита.
Результатов: 124, Время: 0.0678

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский