GESCHÄFTSMANN - перевод на Русском

бизнесмен
geschäftsmann
unternehmer
деловой человек
geschäftsmann
business-mann
предприниматель
unternehmer
geschäftsmann
entrepreneur
бизнессмен
бизнесменом
geschäftsmann
unternehmer
бизнесмена
geschäftsmann
unternehmer
бизнесмену
geschäftsmann
unternehmer
предпринимателем
unternehmer
geschäftsmann
entrepreneur

Примеры использования Geschäftsmann на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er trifft sich morgen mit einem Geschäftsmann. Eine neue Bekanntschaft.
У него завтра встреча с предпринимателем… новые связи.
Er ist ein Geschäftsmann.
Er wurde später Geschäftsmann.
Впоследствии он стал бизнесменом.
Ich spielte einen Geschäftsmann namens Michael Trench.
Я сыграл роль бизнесмена Майкла Тренча.
Also, warum sollte ich sie einem Geschäftsmann geben?
Тогда почему я должен давать ее бизнесмену?
Bald unternahm er seinen ersten Ausflug in den Westen und wurde Geschäftsmann in Kansas City.
Вскоре он отправился на запад и стал предпринимателем в городе Канзас- Сити.
Ideal für den anspruchsvollen Berlinbesucher oder Geschäftsmann in Berlins Toplage.
Идеально подходит для взыскательных посетителей Берлина или бизнесмен в верхней позиции Берлина.
Du wirst nie ein Geschäftsmann werden.
Тебе никогда не стать бизнесменом.
Sie schlugen 10 Wachleute krankenhausreif, vergifteten einen Geschäftsmann und stahlen seine Limousine.
Уложили 10- ых охранников в больницу отравили растительным ядом бизнесмена и угнали лимузин.
Alle anderen, die diesem klugen Geschäftsmann Geld schulden, würden schnell zahlen.
Кто угодно, задолжавший деньги умному бизнесмену, должен платить быстро.
Block ist ein Geschäftsmann.
Блок- бизнесмен.
Vize-Bürgermeister und Geschäftsmann.
вице-мэром и бизнесменом.
Heute Morgen befragte er einen Geschäftsmann?
Этим утром он допрашивал одного бизнесмена.
Ich bin ein Geschäftsmann.
Я же бизнесмен.
Ich war mal ein Geschäftsmann.
Когда-то я был бизнесменом.
Aber warum sollte man einen armen Schauspieler engagieren um einen Geschäftsmann zu spielen?
Но зачем нанимать бедного актера на роль бизнесмена?
Ich bin nur ein Geschäftsmann.
Я просто бизнесмен.
der vorgab ein Geschäftsmann zu sein.
притворяющимся бизнесменом.
Er hat seine Kreditkarte und Pass geklont und er ist ein Geschäftsmann, der regelmäßig verreist.
Скопировал кредитку и паспорт, как часто путешствующего бизнесмена.
Hiesiger Geschäftsmann.
Местный бизнесмен.
Результатов: 253, Время: 0.0595

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский