GOSSIP GIRL - перевод на Русском

сплетницы
gossip girl
сплетницу
gossip girl
сплетнице
gossip girl
gossip girl

Примеры использования Gossip girl на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Hier ist Gossip Girl.
С вами Сплетница.
Du hast mich über Gossip Girl geortet? Was ist los?
Ты искала меня на сайте Сплетницы?
Ich habe deinen Streit mit Nate auf Gossip Girl gesehen.
Я видел вашу ссору с Нейтом на сайте Сплетницы.
Die Welt braucht Gossip Girl.
Мир нуждается в сплетнице.
Du meinst das Foto bei Gossip Girl?
Ты имеешь в виду, что фотография на сайте Сплетницы?
Serena, wir wollen beide Gossip Girl erledigen, und das ist unsere Chance.
Серена, мы с тобой оба хотим избавиться от Сплетницы. Этот способ сработает.
Wenn man verhindern will, dass Gossip Girl was über einen schreibt, macht sie es oft.
Почему так, когда вы не хотите, Gossip Girl пишет о вас, и так постоянно,
Wenn Gossip Girl versucht, mich runterzumachen,
Когда Сплетница пытается унизить меня,
dass Serena Gossip Girl ist.
я докажу тебе, что Серена- это Сплетница.
Wenn Gossip Girl nicht existieren würde,
Если бы Сплетницы не существовало, Чак
dass Serena Gossip Girl ist.
Серена и есть Сплетница.
Schau, ich bin die einzige Person, die weiß, warum du wirklich Gossip Girl Telefonnummer willst.
Смотри, я- единственный человек, который знает почему ты на самом деле хочешь получить телефон Сплетницы.
es war falsch von dir, das Video an Gossip Girl zu schicken.
тебе не следовало отсылать то видео в Сплетницу.
du es versuchst, erfährt jeder, dass du für Gossip Girl spionierst.
сразу же раскроешь этим, что шпионишь для Сплетницы.
Letzte Nacht waren wir es, aber laut"Gossip Girl" hattest du ein besseres Angebot.
Прошлой ночью мы были, но согласно Сплетнице, у тебя было предложение получше.
Aber wie soll mein erster Tag von Bedeutung sein, wenn Gossip Girl nicht da, um es den Leute zu erzählen?
Но как мой первый день может что-то значить, если Сплетницы нет рядом, чтобы сказать всем,?
Penelope, ich sehe auf Gossip Girl, dass du zwischen der 36. und 48. Straße bist.
Пенелопа, я видела на сайте Сплетницы, что ты между 36- й и 48- й улицами.
Gossip Girl" hat sogar einen ganzen Forumsthread wo die Leute schätzen,
В Сплетнице есть даже отдельный форум, где люди могут высказывать предположения
Wenn du das tätest, würdest du mich nicht vor diesem Computer mich als Gossip Girl den ganzen Tag plagen lassen.
Иначе не позволил бы мне батрачить за компьютером в качестве Сплетницы целый день.
Aber um ehrlich zu sein, haben wir eigentlich Gossip Girl Handy per GPS geortet und es hat uns hierher geführt.
Но полная информация- на самом деле мы искали по GPS Сплетницу, и он привел нас сюда.
Результатов: 76, Время: 0.0401

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский