GRÜNEM - перевод на Русском

зеленым
grün
green
das grüne
зеленого
grün
green
das grüne
зеленой
grün
green
das grüne
зеленый
grün
green
das grüne

Примеры использования Grünem на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dieses Gebäude ist hinreißend mit reflektierendem grünem und klarem Glas,
Steven А это здание прекрасно с отражающим зеленым чистым стеклом.
Atemberaubend, schräg geschnitten, aus grünem und silbernem Samtlamé. Mit einem tiefen Ausschnitt am Rücken, der ganz und gar erhaben ist.
Захватывающее дух платье из ткани для вечерних туалетов с серебристо- зеленым бархатом, имеющее глубокое декольте.
Wenn ich noch eine Schüssel mit grünem Gelee sehe, kotze ich auf ihre Schuhe.
Если я увижу еще одну банку зеленого желе, меня вырвет на твои туфли.
Frühlingszwiebeln und grünem Pfeffer in Öl.
перцем и зеленым в масле.
Sie bedeckt Kleidung aus grünem Sundos und Istabraq. Und sie wurden mit
Одежды из зеленого атласа и шелковых тканей будут на них;
boolesche Operation durch weil wir Gelb und Tapire auf grünem Grass mögen.
мы очень любим желтый цвет и тапиров в зеленой траве.
Mit grünem Tee habe ich nicht nur meine Krankheit überwunden,
Зеленый чай не только помог восстановиться после тяжелой болезни
Also besorgte er eine Lanze aus grünem Glas und stach dem Monster in seinen Blinddarm.
И вот, он отливает копье из зеленого стекла. и вонзает его в аппендикс монстра.
grünen Granit verwendet," und vielleicht grünem Jaspis.
зеленого гранита", и, возможно, зеленой яшмы.
Um es noch einmal zu betonen: Eine Lösung des Armutsproblems ist auch eine Lösung für den Klimawandel. Sie liegt in grünem Wachstum.
И опять же решение бедности также является решением проблемы изменения климата: зеленый рост.
Lotionen aus schwarzem oder grünem Tee.
примочки из черного или зеленого чая.
Die Klipsk-Büroeinheit, der Hovetrekke-Hometrainer… oder das Ohmashab-Sofa mit grünem Strinne-Streifenmuster.
Личный комплект для офиса" Клипс", домашний тренажер" Хевотрекк". Или диван" Йоханшемн" с зеленой полосатой обивкой.
in einem wunderschönen Kleid aus goldenem und grünem Brokatstoff, mit gesäumten Ärmeln.
В прекрасном платье из золота и зеленой парчи, с бахромой на рукавах.
wenn man ihm mit einer Lanze aus grünem Glas in den Blinddarm sticht.
удар в аппендикс копьем, вылитым из зеленого стекла.
Es wöchentlich kommen in diese Stadt Noten von grünem Vermonters und New Hampshire Männer,
Там еженедельно прибывают в этот город множество зеленых Vermonters и Нью-Гемпшир мужчин,
Sie bedeckt Kleidung aus grünem Sundos und Istabraq.
На них одеяния зеленые из сундуса и парчи,(
Du hast in irgendwas grünem gesessen, das klebt an deinem Hintern also wird dich niemand begleiten.
Во-первых, ты села на что-то зеленое и это на твоей заднице, так что никто за тобой не пойдет.
Sie bedeckt Kleidung aus grünem Sundos und Istabraq.
Они облачены в зеленые одеяния из атласа
Satellitenbilder eines Mannes in grünem Outfit auf dem Dach in der Nähe des Lagerhauses.
Снимок со спутника, человек в зеленом костюме, зеленый капюшон, на крыше рядом со складом.
Mrs. Anzug bat mich darum, sicherzustellen, dass du etwas zu Essen hast, das nicht aus grünem Klee und lila Hufeisen gemacht wurde.
Миссис Костюмчик попросила меня убедиться, что вы едите что-то что не является зелеными клеверами и фиолетовыми подковками.
Результатов: 57, Время: 0.0401

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский