GUTAUSSEHEND - перевод на Русском

красивый
wunderschön
hübsch
gutaussehend
gut aussehend
attraktiv
gut
schöne
nette
herrliche
schicker
красавчик
handsome
gutaussehend
attraktiv
schönling
schön
hübscher
süßer
beauty
süß
gut
симпатичный
süß
hübsch
gutaussehend
attraktiv
nett
niedlich
gut aussehender
schönes
sympathisch
schnuckelig
привлекательный
attraktiv
gutaussehend
auffälligen
anziehende
hübsch
bumsbar
хорошо выглядит
sieht gut aus
gut aussieht
gutaussehend
красив
wunderschön
hübsch
gutaussehend
gut aussehend
attraktiv
gut
schöne
nette
herrliche
schicker
красивым
wunderschön
hübsch
gutaussehend
gut aussehend
attraktiv
gut
schöne
nette
herrliche
schicker
красивые
wunderschön
hübsch
gutaussehend
gut aussehend
attraktiv
gut
schöne
nette
herrliche
schicker
симпатичным
süß
hübsch
gutaussehend
attraktiv
nett
niedlich
gut aussehender
schönes
sympathisch
schnuckelig
привлекателен
attraktiv
gutaussehend
auffälligen
anziehende
hübsch
bumsbar

Примеры использования Gutaussehend на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er ist zu gutaussehend für dich.
Он для тебя слишком симпатичный.
Er ist gutaussehend.
Он очень красив.
Meine neuen Väter sind toll und gutaussehend. Und brillante Theaterregisseure.
Мои новые папы веселые и красивые и замечательные театральные режиссеры.
Erfolgreich und Gutaussehend.
успешным, красивым.
Er ist so gutaussehend.
Он такой красавчик.
Gott, ist der gutaussehend.
Боже, какой он красивый.
Er ist, ähm, groß, stark und gutaussehend.
Он большой, высокий и симпатичный.
Ich war gutaussehend", sagte er.
Я тогда был симпатичным»,- сказал он.
Sagte er, du seist gutaussehend und elegant?
Надо было ей сказать, что ты красив и утончен?
Nicht zu gutaussehend.
Не слишком красивым.
Groß, dunkel und gutaussehend reicht für mich.
Высокий, темноволосый и красивый подойдет.
Sie haben gesagt, er sei gutaussehend.
Ты говорила, что он симпатичный.
Er ist groß, sexy, gutaussehend.
Высокий, сексуальный красавчик.
Und du nimmst das an, weil du reich und gutaussehend bist?
И ты решил так только потому, что богат и привлекателен?
Tom war in jungen Jahren ziemlich gutaussehend.
В молодости Том был довольно красив.
Ihr Bruder so gutaussehend ist.
твой брат будет… таким… симпатичным.
Meine Kinder wollen mich alle schlank und gutaussehend sehen.
Мои старшие дети, все хотят видеть меня снова худым и красивым.
Wohlhabend, talentiert, gutaussehend.
Богатый, талантливый, красивый.
Roman ist skrupellos, aber gutaussehend.
Роман жестокий, но симпатичный.
Nur nicht so gutaussehend.
Только ты не такой красавчик.
Результатов: 110, Время: 0.0741

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский