HÜBSCHE - перевод на Русском

красивая
schöne
hübsch
wunderschön
nette
wundervolle
attraktiv
sch
gut
herrliche
bezaubernd
симпатичная
hübsch
süß
schöne
nett
niedlich
gut aussehende
attraktiv
gutaussehende
милая
schatz
liebling
schätzchen
süße
liebes
nett
baby
hübsch
schöne
reizende
прекрасная
schöne
wunderschöne
wunderbare
tolle
wundervolle
gute
großartige
hübsche
perfekte
ausgezeichnete
хорошая
gute
netter
schönes
tolle
braves
hübsche
großartige
красавица
schön
wunderschön
hübsch
schönheit
belle
meine schöne
schätzchen
süße
meine hübsche
frau
хорошенькие
hübsche
красотка
schönheit
heiß
hübsch
süße
schöne frau
schöne
babe
braut
hottie
schätzchen
красавчик
handsome
gutaussehend
attraktiv
schönling
schön
hübscher
süßer
beauty
süß
gut
прелестных
hübsche
reizenden

Примеры использования Hübsche на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Hübsche Frau.
Красивая женщина.
Die hübsche Sie ist hübsch.
Симпатичная… Она симпатичная.
Meine hübsche Prinzessinnen-Gattin.
Моя милая принцесса- жена.
Hübsche Jungs machen sowas normalerweise nicht.
Хорошенькие мальчики обычно не занимаются таким дерьмом как это.
Hübsche Rede, Frank!
Прекрасная речь, Фрэнк!
Hi, Hübsche.
Привет, красотка.
Weißt du, meine neue, hübsche Frau ist rasend eifersüchtig.
Понимаешь, моя новая красавица- жена ужасно ревнивая.
Sie ist nicht das einzige hübsche Mädchen im Büro.
Она не единственная красивая девушка в офисе.
Wer ist diese hübsche Freundin von dir?
А кто эта милая леди с тобой?
Hübsche Wohnung.
Хорошая квартира.
Du magst doch hübsche Hunas.
Тебе ведь нравится симпатичная нуна старшая сестра.
Es ist der hübsche Lars und sein legendäres Glas.
Это красавчик Ларс и его восхитительные склянки.
Tut mir leid, zu hören, dass hübsche Mädels ins Gefängnis müssen.
Жаль слышать, что хорошенькие девушки отправятся в тюрьму.
Und diese hübsche junge Frau hier… ist Jenna McCarty.
А это прекрасная молодая леди… Дженна Маккарти.
Hey, Hübsche.
Привет, красотка.
Für Violet eine hübsche Puppe mit vielen Kleidern.
Для Вайолет, милая кукла… с дополнительной одеждой.
Hübsche Farm. Genau wie du sie in Vietnam beschrieben hast.
Хорошая ферма- прямо как ты рассказывал во Вьетнаме.
Der hübsche Prinz wird wohl so bald nicht aus Italien hersegeln.
Принц- красавчик не приплывет из Италии в обозримом будущем.
Er hat einen Job, eine hübsche Freundin, eine gute Armee-Akte.
У него есть работа, симпатичная подружка, хороший послужной список.
Eine hübsche Frau, die sich für Politik interessiert.
Красивая девушка, интересующаяся политикой.
Результатов: 395, Время: 0.0951

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский