HERVORHEBUNG - перевод на Русском

подсветка
hintergrundbeleuchtung
hervorhebung
farbverlauf
beleuchteter
подчеркивая
betonend
hervorhebung
betonung
unterstreichend
hervorhebend
выделения
auswahl
hervorhebung
ausfluss
hervorheben
auswählen
exkremente
выделив
auswählen
wählen sie
hervorhebung
подсветки
hintergrundbeleuchtung
hervorhebung
farbverlauf
beleuchteter

Примеры использования Hervorhebung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Im Text benutzte Anführungszeichen dienen nur der Hervorhebung und sind keine Bestandteile der Beispiele.
Кавычки в тексте предназначены исключительно для выделения и не являются частью примеров.
Hervorhebung als Adresse: Information vor Ort.
Hervorhebung_ Adresse_ ru: Информация на местах.
Hervorhebung für& XML; in& kwrite;
Подсветка синтаксиса& XML; в& kwrite;
Enthält verschiedene Optionen zur Hervorhebung aufgezeichneter Änderungen in einem Dokument.
Указаны различные способы выделения цветом записанных изменений в документах.
Einige Hervorhebung Funktionen der App sind wie folgt.
Некоторые освещающие особенности приложения являются следующим.
Hervorhebung von XML-Syntax.
Подсветка синтаксиса XML в KWrite.
Automatische Hervorhebung für RPM-Spec-Dateien, Perl,
Подсветка для Spec- файлов RPM,
Hervorhebung für XML-Syntax.
Подсветка синтаксиса XML в KWrite.
Hervorhebung von NachrichtenName.
Подсвечивание сообщенийName.
Unter Hervorhebung der Neubelebung des Regionalzentrums, der diesbezüglichen Anstrengungen der Regierung Perus
Подчеркивая активизацию деятельности Регионального центра, усилия,
Noch ein wichtiges visuelles Hilfsmittel zur Hervorhebung von Textteilen war der Einsatz von großen, verschnörkelten
Еще один важный зрительный прием, использовавшийся для выделения частей в тексте- это начертание большой,
einzigartigen Code auf der Karte flashdrive gedruckt, Hervorhebung des Kunden Würde und Einzigartigkeit.
напечатанный на карте флэш- памяти, подчеркивая достоинства клиента и уникальность.
Folgen Sie meinen alles anhören, wie Qualität, Hervorhebung von nationalen und internationalen Songs der Jahre 70,
Следуйте пути слушать все, что качество, выделив национальные и международные песни лет 70,
so es eine Frage ist der Hervorhebung der wichtigsten Punkte bezüglich der Anwendung des Rasens.
поэтому это вопрос выделения ключевых моментов относительно применения дерном.
Verwenden Sie Textaushervorhebung nicht zu oft. Mit der Häufigkeit sinkt die Wirkung einer Hervorhebung.
Не используйте подсветку слишком часто. С увеличением количества выделений, читабельность статьи понижается.
die Fertigstellung eines Pseudonyms und die Hervorhebung unterstützt und sehr gut in& kontact;
завершения и подсветки ников, плотно интегрированный с& kontact;
mit einem reinen weißen Zifferblatt mit braunem Lederband, Hervorhebung der pure Eleganz Textur.
с чистым белым циферблатом с коричневый кожаный ремешок, подчеркнув чистой элегантности текстуру.
Unter Hervorhebung seiner Entschlossenheit, die Durchführung des Allgemeinen Rahmenübereinkommens für den Frieden in Bosnien und Herzegowina und der dazugehörigen Anhänge(zusammen als"das Friedensübereinkommen" bezeichnet,
Подчеркивая свою приверженность делу поддержки осуществления Общего рамочного соглашения о мире в Боснии и Герцеговине и приложений к нему( в совокупности именуемых Мирным соглашением,
Im Tanz, Hervorhebung der shows Brasilianische Tragödie,
В танце, подсветка шоу Бразильский трагедия,
von 1993 in mehreren deutschen Städten, Hervorhebung wird in durchgeführt Madelburg,
от 1993 в нескольких немецких городах, выделение выполняется в Madelburg,
Результатов: 51, Время: 0.045

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский