HOCHWERTIGEN - перевод на Русском

высококачественных
hochwertigen
hohen qualität
hochqualitativen
высокое качество
hochwertige
hohe qualität
high quality
highquality
качественных
hochwertige
qualitativer
qualität
высококачественного
hochwertigem
hohe qualität
высокого качества
hochwertige
hoher qualität
top-qualität
high quality
hochqualitative
высококачественной
hochwertigem
hohen qualität
высококачественные
hochwertige
hohen qualität
edelstahl-geschweißte
высоким качеством
hoher qualität
hochwertigen
качественной
hochwertigen
gute
высшего качества
hochwertigem
von höchster qualität
dem top-qualität
качественного
качественным

Примеры использования Hochwertigen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Bester Taillenfixierer für hochwertigen Hüftgurt, Tragbarkeit
Лучший фиксатор талии для высококачественного поясного ремня,
Garantieren dass die Aufrichtigkeit und Aufrichtigkeit für die Soem-Produktion von qualifizierten und hochwertigen Produkten.
Обеспечить что искренность и искренность для продукции ОЭМ квалифицированный и изделия высокого качества.
Recycelte hochwertigen Fertig Auto.
Восстановленный высокое качество сборных автомобиль.
Alle unsere Produkte sind aus hochwertigen Materialien hergestellt.
Все наши изделия изготовлены из высококачественных материалов.
Diese hochwertigen, ästhetischen Füllungen haben einen hohen privaten Kostenanteil, wegen der sehr aufwendigen Herstellung.
Эти высококачественные, эстетические пломбы дорогие, из-за очень сложного изготовления.
Zhaoqing OEM hochwertigen Edelstahl CNC-Bearbeitung Service Bilder& Fotos.
Zhaoqing OEM высококачественной нержавеющей стали cnc обработки услуг Изображения и фотографии.
Alle Antriebe sind mit hochwertigen Samsung/ Hynix/ Micron-Speicher aus.
Все диски выполнены с высоким качеством Samsung/ Hynix/ Micron памяти.
Jetzt haben wir diesen Kanal für Gastautoren und Produzenten von hochwertigen Inhalten geöffnet.
Наконец мы открыли этот информационный канал для приглашенных авторов и создателей качественного контента.
Gotuit: Tonnen von hochwertigen Videos hier.
Gotuit: тонны высококачественного видео здесь.
Klingt nach einem hochwertigen Bettlaken.
Похоже на простынь высокого качества.
Aluminium und hochwertigen Metallen.
алюминия и высококачественных металлов.
Case Study: Verarbeitung von RAP zu einem hochwertigen Endprodukt.
Тематическое исследование: Обработка рэп на высокое качество конечного продукта.
In der Innenraumgestaltung werden nur die hochwertigen Materialien verwendet, zum axample.
Только высококачественные материалы используются в дизайне интерьера, для axample.
Ist mit hochwertigen Automatikwerk ausgestattet, so dass 44 Stunden Gangreserve.
Оснащен высококачественной автоподзаводом, давая 44- часовым запасом хода.
All Laufwerke sind mit hochwertigen Samsung/ Hynix/ Micron -Speicher aus.
All диски выполнены с высоким качеством Samsung/ Hynix/ Micron памяти.
Home> Produkt-Liste> bester Hüftfixierer für hochwertigen Hüftgurt.
Главная> Перечень Продуктов> лучший фиксатор талии для высококачественного пояса.
Es ist eine ideale Ausrüstung hochwertigen Pastenmaterial zu schleifen.
Это идеальное оборудование для измельчения пасты материала высокого качества.
Adidas ist führend bei der Herstellung von hochwertigen Sportartikeln.
Adidas- это лидер по производству высококачественных спортивных изделий.
Die Fall Abdeckung ist aus hochwertigen Mineral Glasss gemacht.
Корпус чехла изготовлен из высокое качество минеральной стеклобанки.
Moderne Neubau Diese hochwertigen Villen befinden sich auf einem abgelegenen Teil der Insel Murter.
Эти высококачественные виллы расположены в уединенной части, на холмах острова Муртер.
Результатов: 269, Время: 0.0635

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский