ВЫСОКОКАЧЕСТВЕННОЙ - перевод на Немецком

hochwertigem
высококачественный
высокое качество
качественный
качественно
hohen Qualität
hochwertigen
высококачественный
высокое качество
качественный
качественно
hochwertige
высококачественный
высокое качество
качественный
качественно
hoher Qualität

Примеры использования Высококачественной на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
вилла также оснащена высококачественной дизайнерской мебелью.
die Villa auch mit hochwertigen Designmöbeln ausgestattet ist.
Многофункциональные ящики, выполненные из высококачественной пластмассы, очень эластичные и удобные.
Multifunktionsboxen aus hochwertigem Kunststoff, sehr flexibel und handlich.
Полная горячая оцинковка для высококачественной защиты от коррозии.
Komplett feuerverzinkt für hochwertigen Korrosionsschutz.
Изготовлены из высококачественной стальной проволоки.
Hergestellt aus hochwertigem Stahldraht.
Этот супер тонкий карта бумажники сделаны из высококачественной PU кожи,
Diese super dünnen Kartenmappen hergestellt aus hochwertigem PU- Leder,
Ванна- охладитель молока из высококачественной нержавеющей стали.
Milchkühlwanne aus hochwertigem rostfreien Edelstahl.
Этот коленный предохранитель также обеспечивает поддержку надколенника с высококачественной тканью.
Dieser Knieschutz bietet auch Patellarunterstützung mit hochwertigem Stoff.
Наш инструментальный шкаф с ЧПУ изготовлен из высококачественной холоднокатаной стали, очень долговечен.
Unser CNC Werkzeug Schrank ist aus hochwertigem kaltgewalztem Stahl gefertigt, sehr langlebig.
Мы специализируемся в высококачественной анимации лиц для видеоигр и фильмов.
Wir sind auf Gesichtsanimation von hoher Qualität für Videospiele und Filme spezialisiert.
Лопасть сделана из высококачественной смеси эпоксидной смолы и стекловолокна.
Das Flossenblatt besteht aus einer hoch qualitativen Mischung aus Epoxid Kleber, Karbon und Fiberglas.
Идеально для шлифования скосов на сварных профилях из высококачественной стали.
Zum Schutz von Edelstahlflächen vor Kratzern durch Schleifarbeiten. Perfekt für den Einsatz bei Gehrungsschliffen von verschweißten Edelstahlprofilen.
Знаменитый« польский водопроводчик» является гарантией высококачественной работы во всей Европе.
Der berühmte polnische Klempner ist in ganz Europa eine Garantie für qualitativ hochwertige Arbeit.
Наш инструментальный шкаф с ЧПУ выполнен из высококачественной холоднокатаной стали,
Unser CNC Werkzeug Schrank ist aus hochwertigem kaltgewalztem Stahl gefertigt,
материальная часть контакта сделаны из высококачественной нержавеющей стали,
das materielle Kontaktteil werden vom Edelstahl der hohen Qualität gemacht, hübsch dem Aussehen nach,
Двухкомпонентные биты( 29 мм) из высококачественной легированной и оптимально закаленной инструментальной стали.
X 2-Komponenten Bits(29 mm) aus hochwertigem, legiertem Werkzeugstahl, optimal gehärtet.
Выход воздуха: Соединенный с высококачественной крышкой молнии, он хорошо загерметизирован после надутый;
Lüftungsgitter: Verbunden mit Reißverschlussabdeckung der hohen Qualität, wird es gut versiegelt, nach aufgeblasen;
Наши чехлы на сиденья создает безопасный барьер с высококачественной, водонепроницаемой ткани,
Unser Sitzbezug bildet eine sichere Barriere mit hochwertigem, wasserabweisendem Gewebe,
Болеро из кожи- белой высококачественной наппы- мягко оборачивает тело,
Der Leder Bolero aus weißem hochwertigen Nappa Leder umschmeichelt den Körper locker,
В высококачественной диете, биоавайлабилиты сорафениб был уменьшен 29% сравненным с голодая государством.
In der Diät der hohen Qualität wurde die Lebenskraft von Sorafenib um 29% verringert, das mit dem fastenden Zustand verglichen wurde.
Основа дробилки: сварка высококачественной стали, чтобы обеспечить разумную структуру,
Brecher-Base: hochwertige Stahlschweißen, um eine vernünftige Struktur,
Результатов: 139, Время: 0.0402

Высококачественной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий