Примеры использования Высококачественной на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
намерение создать службы по оказанию высококачественной медицинской помощи в соответствии с международными стандартами в области здравоохранения.
А если вы купите прямо сейчас, в подарок получите прекрасный кошелек! Он сделан из высококачественной крайней плоти!
В то же время, когда такая мера неизбежна, важно создать все условия для оказания высококачественной социальной помощи.
Бюджетные ассигнования на втором уровне предусматривают оказание высококачественной профессиональной поддержки, с тем чтобы ИКТ мог осуществлять свои функции, связанные с предоставлением консультаций, рекомендаций и руководящих принципов для
способствующих сбору и распространению высококачественной информации о показателях статистики труда, является способность представлять точные метаданные об источниках
свидетельствует о признании всеми сторонами и Исполнительным советом срочной потребности в высококачественной информации о домашних хозяйствах.
действенной и высококачественной поддержки Организации Объединенных Наций
Ответственность государств крайне важна с точки зрения создания комплексной и высококачественной системы технического
действенной и высококачественной поддержки в области закупок,
легкодоступной и высококачественной услуги, доступной для всех, независимо от благосостояния,
Он активно поддерживает Африканское обследование по вопросам высококачественной инфраструктуры, Программу совершенствования
Консультативные услуги: оказание высококачественной научной поддержки,
Высоко оценила своевременность подготовки пересмотренных Базовых принципов с учетом важной роли высококачественной статистики окружающей среды в анализе
Принять меры, необходимые для обеспечения доступа женщин и девочек к высококачественной медицинской помощи,
Основное внимание на этих практикумах уделяется не только совершенствованию процесса подготовки сопоставимой на международном уровне и высококачественной статистики торговли товарами, но и повышению значимости торговой статистики
Комитет рекомендует и далее уделять приоритетное внимание организации высококачественной профессиональной подготовки, особенно в случае долгосрочной безработицы,
Консультативная группа по созданию потенциала для высококачественной корпоративной отчетности ЮНКТАДМСОУ провела совещание в Женеве в начале 2011 года
Пропускная способность системы водоснабжения составляет 8 миллионов галлонов в день высококачественной воды из подземных и наземных источников, половина которой потребляется пищевой промышленностью.
Признавая важность своевременной и высококачественной информации для осуществления Роттердамской конвенции о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле.
действенной и высококачественной поддержки Организации Объединенных Наций