IN DEN DSCHUNGEL - перевод на Русском

в джунгли
in den dschungel
in urwälder
в джунглях
in den dschungel
in urwälder

Примеры использования In den dschungel на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Also zogen die Menschen in den Dschungel.
И люди ушли в джунгли.
Sie müssen dir folgen. Tief in den Dschungel, bei Nacht.
Им придется граться за тобой ночью по джунглям.
Er bedeutete uns, ihm auf eine Schotterpiste in den Dschungel zu folgen.
Он попросил нас следовать за ним по грунтовой дороге вглубь джунглей.
Doch er starrte nur in den Dschungel.
Он просто смотрел на джунгли.
ermordet und sie gezwungen in den Dschungel zu fliehen.“, so erzählen es die Dorfjugendlichen.
пытали жителей деревни и вынудили их спасаться бегством в джунглях».
Ich wusste, wie man kämpft, weil er in den Dschungel gelernt hatte, während des Mau-Mau.
Я знал, как бороться, потому что он узнал в джунглях в Мау Мау.
In einer Reihe von Remote-Parkplätze tief in den Dschungel, beweisen Sie Ihre Fähigkeiten mit einem Jeep durch Park so schnell
В серии отдаленных автостоянок, глубоко внутри джунглях, доказать свое мастерство с джипом на парковке так быстро,
in Gemeinden von Chocó, wo er sich häufig fünf Tage lang in den Dschungel begeben musste,
где ему часто приходилось пробираться более пяти дней через джунгли, чтобы достичь места,
Die ersten Primaten tauchen in den Dschungeln auf: Zunächst Koboldmakis.
Приматы появились в джунглях, сначала это были долгопяты.
Die ersten Primaten tauchen in den Dschungeln auf: Zunächst Koboldmakis,
Приматы появились в джунглях, сначала это были долгопяты,
auf dem Hubschrauber in den Dschungeln abgestürzt und hat das Gedächtnis verloren.
разбился на вертолете в джунглях и потерял память.
In den Dschungel?
В эти джунгли?
Bringst du mich in den Dschungel?
Ты ведешь меня в джунгли?
Von Rios Straßen in den Dschungel des Amazonas, der geheimnisvolle Vogel!
С улиц Рио в джунгли Амазонии- загадочная птица!
Du willst echt in den Dschungel?
Ты хочешь идти в джунгли?
Sie ist in den Dschungel gelaufen.
Она ползет по джунглям.
Wer hat mich dann in den Dschungel gezerrt?
А то тогда утащил меня в джунгли?
Wir gehen in den dschungel… und lassen Günter entscheiden.
Мы отправимся в джунгли… ипозволимГюнтерувыбрать.
Wir gehen nicht in den Dschungel-- Jedenfalls noch nicht.
Мы не идем в джунгли. По крайней мере не сейчас.
Ich fürchte, dass Sie nie wieder in den Dschungel können.
Боюсь, что в джунгли вы уже вернуться не сможете.
Результатов: 129, Время: 0.0411

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский