IN DEN SPIEGEL - перевод на Русском

зеркало
spiegel
rückspiegel
seitenspiegel

Примеры использования In den spiegel на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Irgendwann müssen wir in den Spiegel sehen.
Рано или поздно придется посмотреть в зеркало.
Dot, schau in den Spiegel.
Дот, посмотри в зеркало.
Oder vielleicht sahen wir nur in den Spiegel.
Или, может, мы просто смотрели в зеркало.
Wie als ob man in den Spiegel schaut.
Я как будто в зеркало смотрю.
Jedes Mal, wenn ich in den Spiegel schaue.
Каждый раз, когда смотрю в зеркало.
Ich kann nicht mal in den Spiegel blicken.
Я даже не могу смотреть в зеркало.
Sehen Sie nicht in den Spiegel.
Не смотри в зеркало.
Jedes Mal, wenn ich in den Spiegel sehe.
Каждый раз, когда смотрю в зеркало.
Du wirst immer unordentlich sein und zu oft in den Spiegel gucken.
Ты всегда будешь чушкой, и ты всегда будешь слишком много смотреть на себя в зеркало.
Tom schaute in den Spiegel.
Том посмотрел в зеркало.
Maria schaut nicht gern in den Spiegel.
Мария не любит смотреться в зеркало.
Sieh manchmal in den Spiegel, Quentin.
Иногда неплохо было бы и в зеркало смотреться, Квентин.
Tom schaut nicht gern in den Spiegel.
Том не любит смотреться в зеркало.
Ich schau nicht oft in den Spiegel.
Я не часто смотрюсь в зеркало.
Von Ranger 1 bekommt nur der eine direkte Antwort, der bei jeder Antwort in den spiegel sieht, während er kopfüber von der Decke hängt.
Единственный способ получить прямой ответ от Первого Рейнджера посмотреть на каждое отражение в зеркале, пока свисаешь вверх ногами с потолка.
Okay, du schaust viel in den Spiegel, und das aus meinem Mund.
Хорошо, но ты слишком много смотришь в зеркала, и это я тебе говорю.
Er muss täglich aufstehen, in den Spiegel sehen und rausgehen, um der Welt Japans Walfangpolitik zu erklären.
Он должен вставать каждый день. Сначала он посмотрит на себя в зеркало, затем он должен выйти к прессе и объяснить всему миру китобойную политику Японии.
Ich muss jeden Tag in den Spiegel schauen können, und so langsam kann ich das..
Каждый день я должен был смотреть на себя в зеркало и в конце- концов я пришел сюда.
schaute in den Spiegel und hasste einfach, was ich sah.
смотрела на себя в зеркало и ненавидела свое отражение.
Dann könnten alle in den Spiegel sehen und wüssten, sie hätten getan, was sie konnten.
Теперь каждый сможет посмотреть на себя в зеркало и сказать, что он сделал все, что мог.
Результатов: 224, Время: 0.0331

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский