IN DER GARAGE - перевод на Русском

гараж
garage
werkstatt
parkhaus
tiefgarage
lagerraum
parkgarage
на парковке
auf dem parkplatz
in einem parkhaus
in der tiefgarage
in der garage

Примеры использования In der garage на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Soweit ich weiß, war es in der Garage.
Насколько я знаю, в гараже.
Ich habe das Auto in der Garage stehen.
У меня машина стоит в гараже.
Ich sehe mich weiter hier um, du in der Garage.
Я здесь поищу. А ты иди в гараж.
Aber ihr Auto ist noch in der Garage.
Но ее машина все еще в гараже.
Jemand ist in der Garage gefangen.
Все! Кто-то застрял в гараже.
Darunter zwei, die wir in der Garage bekämpften.
Включая двоих, с которыми мы дрались в гараже.
Teresa Halbach wurde in der Garage ermordet.
Терезу Хальбах убили в гараже.
Jungs, in der Garage.
Ребята, в гараж.
mit gesicherten Parkplatz oder in der Garage ist verhandelbar.
с Охраняемая парковка или гараж является предметом переговоров.
In der Garage hat er seinen Hausangestellten vorgefunden.
Он спустился в гараж и обнаружил садовника сидящего в его машине,
In der Garage schlief er mit dem Kopf auf dem Lenkrad.
И когда мы заехали в гараж, он заснул за рулем,
Würden Sie bitte in der Garage Bescheid sagen, dass ich in etwa zehn Minuten meinen Wagen haben möchte?
Сообщите, пожалуйста, в гараж что минут через десять мне понадобится мой автомобиль?
wir zwei noch Jungs waren. In der Garage deines Dads.
мы были простыми парнями, возвращаюсь в гараж твоего отца.
das der Schütze in der Garage gefahren ist.
на котором ездил наш стрелок с парковки.
Okay, ich werde Ethan morgen sofort sagen, dass er Dahlias Sachen in der Garage unterbringen soll.
Хорошо, первое, что я сделаю завтра, это попрошу Итана перенести вещи Далии в гараж.
wie sie eure Väter in der Garage haben.
какие лежат в гаражах ваших отцов.
kannst du mich draußen in der Garage treffen, Ter?
Пошли выйдем в гараж, Тер?
Was glaubt deine Frau, was wir eine Stunde lang in der Garage machen?
То она… что тво€ жена подумает почему мы ушли в гараж на час?
dann hörte ich Musik in der Garage… Und sie kam hinter mir her und hat es gesehen.
потом услышала музыку из гаража, а она подошла ко мне и увидела.
Ich habe ihn in die Garage geschickt, um Fähnchen an den Turmspitzen anzubringen.
Я оставил его в гараже одевать флаги на шпили.
Результатов: 260, Время: 0.0481

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский