IN DIESEM HOTEL - перевод на Русском

в этой гостинице
in diesem hotel
этого отеля
dieses hotels
в этом мотеле
in diesem motel
in diesem hotel

Примеры использования In diesem hotel на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Als Gast in diesem Hotel in La Porte,
К услугам гостей этого отеля в городе Ла- Порте,
Und auch die Stille. Ich habe nie gehört, dass sich jemals eine Stimme in diesem Hotel erhoben hätte.
Я ни разу не слышал, чтобы в этой гостинице повышали голос.
Alle Zimmer in diesem Hotel sind mit einem 55-Zoll-Kabel-TV, einem Schreibtisch und einem Bügeleisen/-brett ausgestattet.
В каждом номере этого отеля есть 55- дюймовый телевизор с кабельными каналами, рабочий стол и гладильные принадлежности.
weil der Typ in diesem Hotel ziemlich sauer auf die Duman-Familie ist
засевший в этом мотеле, здорово взъелся на семью Дюман,
als sie vor zwei Stunden in diesem Hotel eincheckten?
когда ты въехала в эту гостиницу два часа назад?
dass ich eine Reservierung in diesem Hotel habe.
у меня есть бронь в этом отеле.
Billy Graham in diesem Hotel ist.
Билли Грэм остановился в этом отеле.
Kostenloses WLAN, Parkplätze, ein Fitnessraum und ein Businessbereich erwarten Sie in diesem Hotel. Sie wohnen nur 3 Gehminuten vom U-Bahnhof U1 entfernt, gegenüber vom Hauptsitz der Vereinten Nationen. Bis zum Kongresszentrum Austria Center Vienna laufen Sie 15 Minuten.
Этот отель находится в 3 минутах ходьбы от станции метро U1, напротив головного офиса Организации Объединенных Наций. К услугам гостей бесплатный Wi- Fi, парковка, тренажерный зал и бизнес- уголок.
Zeus Spielen werden die verfügbare software in diesem Hotel.
Зевс играть- это программное обеспечение, доступное в этом заведении.
Sicher mehr, als in dieses Hotel reingehen.
Больше чем есть в этом отеле.
Vor langer Zeit kam ich für eine Nacht in dieses Hotel.
Когда-то давно я зашел в эту гостиницу, чтобы провести одну ночь.
Geh in dieses Hotel und dann zur amerikanischen Botschaft.
Сначала пойдешь в этот отель,… а потом отправишься в американское посольство.
Ich meine… immer, wenn ich in dieses Hotel komme, bestelle ich eine.
Депо в том, что… Я каждый раз заказываю грелку в этом отеле.
Da ich mein ganzes Barvermögen in dieses Hotel gesteckt habe, muss ich sicher stellen,
Все мои ликвидные активы вложены в этот отель, так что я должен быть уверен в том,
ich werde also nicht wieder in dieses Hotel kommen.
конфетку на подушку не кладут, так что в этот отель, я, пожалуй, не вернусь.
brachten wir alle übrigen Ziele in dieses Hotel.
мы привезли оставшихся жертв в этот отель.
Die Mutter des Jungen war der Grund, dass sie uns in dieses Hotel gelockt haben.
Из-за того, что мать парня работала здесь, нас и заманили в этот отель.
was dich dazu getrieben hat, eine Waffe in dieses Hotel mitzunehmen.
которая заставила тебя притащить пистолет в этот мотель.
In diesem Hotel?
В этом отеле?
In diesem Hotel.
В этой части.
Результатов: 132, Время: 0.0631

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский