IN EIN TAXI - перевод на Русском

такси
taxi
taxiservice
taxen
taxifahrt

Примеры использования In ein taxi на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie stiegen in ein Taxi und brachten ihn ins Krankenhaus.
Они поймали такси и отвезли его в больницу.
sprang in ein Taxi… und fuhr geradewegs zum Flughafen.
прыгнула в такси и направилась прямиком в аэропорт.
Sie werden Sie in ein Taxi stecken, das Sie zum Flughafen bringen wird.
Они посадят тебя в такси до аэропорта.
Sie springen sofort in ein Taxi… und bringen mir mein Abendkleid.
Мне везет. Возьмите такси и привезите мое черное коктейльное платье.
Dann sah ich, wie er die Straße hinabrannte und in ein Taxi stieg.
Потом он побежал вниз по улице и забрался в такси.
Woher sollte ich wissen, dass er in ein Taxi steigt und nie zurückkommt?
Откуда мне было знать, что он прыгнет в грязное такси и не вернется?
Wenn du das hörst,-"- setz dich bitte in ein Taxi!
Когда ты это услышишь, просто возьми такси, я заплачу!
Ich habe ihn nicht richtig angesehen, aber ich sah ihn in ein Taxi steigen.
Его не разглядел, а вот такси запомнил.
dann wegging und in ein Taxi stieg.
потом села в такси.
war er kurz davor, in ein Taxi zu steigen.
перед тем, как он сел в такси.
taste sie auf Tafelsilber ab, und wirf sie in ein Taxi.
не стащила ли столовое серебро, и посади в такси.
Ich setze Sie in ein Taxi, das Sie zu Ihrem Apartment oder hotel bringt.
Я говорю, что возьму такси, котοрое отвезет вас домοй или в гостиницу.
Die anderen wurden diesen Morgen gefasst, als sie verkehrt in einer Einbahnstrasse in ein Taxi fuhren.
Когда они свернули на улицу с одно- сторонним движением и врезались в такси.
Warum können wir ihn nicht einfach in ein Taxi stecken und ihn selbst in Krankenhaus fahren?
Может просто вызовем такси и отвезем его в больницу сами?
Er und noch eine männliche Person wurden gegen 22:00 Uhr gesehen, als sie in ein Taxi stiegen.
Он и другой мужчина замечены в 10 вечера, садились в такси.
Und man weiß nur, dass er sie in ein Taxi setzte und in die andere Richtung ging.
И последнее, что люди видели: он посадил ее в такси, а сам кинулся в другую сторону.
Jedes Mal, wenn jemand in Belfast in ein Taxi einstieg, wurde ohne dessen Wissen die IRA finanziert.
Каждый раз, когда кто-нибудь садился в такси в Белфасте, он, сам того не ведая, финансировал ИРА.
nachdem er mich galant in ein Taxi geworfen hatte.
галантно затолкнув меня в такси.
Ich setzte sie in ein Taxi und sagte ihr, sie soll irgendwo hinfahren, wo sie sicher ist.
Где Натали? Я посадила ее в такси и сказала ехать в безопасное место.
Also hab ich sie in ein Taxi gesetzt und habe sie nach Hause gebracht, und ich ging mit rein.
Я посадил ее в такси, привез ее домой и я… вошел.
Результатов: 294, Время: 0.0514

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский