JUGOSLAWIENS - перевод на Русском

югославии
jugoslawien
jugoslawischen

Примеры использования Jugoslawiens на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aus Jugoslawien, Herr Kommandant.
Из Югославии, господин комендант.
Radio Jugoslawien feiert seinen 79. Geburtstag|
Радио Югославия отмечает 79- ую годовщину|
Mutter Teresa wurde 1910 in Jugoslawien geboren.
Мать Тереза родилась в Югославии в 1910 году.
Radio Jugoslawien(Internationales Radio Serbien)
Радиостанция Радио Югославия( Международное радио Сербия)
Erklärte sich Kroatien unabhängig von Jugoslawien.
В 1991 году Словения провозглашает независимость от Югославии.
Das ist die erste Sorte der Paprika-Würze in Jugoslawien.
Это первый признанный сорт пряностного переца стручкового в Югославии.
Haus von Karadjordjevic, Jugoslawien früher.
Дом Караджорджевича, Югославия бывший.
Es folgten 1941 die Feldzüge gegen Jugoslawien und die Sowjetunion.
В 1941 году он участвовал в военных действиях против Югославии и Советского Союза.
Februar bis 19. Februar: XIV. Olympische Winterspiele in Sarajevo, Jugoslawien.
Февраля- XIV Зимние Олимпийские игры в Сараево, Югославия.
Zu dieser größten protestantischen Kirche im ehemaligen Jugoslawien gehören rund 49.000 Gemeindeglieder.
Эта самая большая протестантская церковь в бывшей Югославии насчитывает около 49 000 верующих.
Gol wurde im ehemaligen Jugoslawien(Kroatien) geboren.
Лукатела родился в Хорватии Югославия.
Kein Jugoslawien.
Нет больше Югославии.
Jugoslawien gibt's nicht mehr!
Нет больше Югославии.
Griechenland, Jugoslawien.
Греции и Югославии.
Chaos Jugoslawien.
Распад Югославии.
Seine Mutter kommt aus Jugoslawien.
Его мать из Югославии.
Artikel Jugoslawien.
Искусство Югославии.
April 1999 ernannte Jelzin Tschernomyrdin zum Sonderbeauftragten für Jugoslawien.
Апреля Ельцин назначил Черномырдина своим специальным представителем по Югославии.
Nach Ende des Krieges gehörte es wieder zu Jugoslawien.
После окончания войны территория снова вернулась в состав Югославии.
Häufiger ist eine Situation wie im ehemaligen Jugoslawien.
Более обычной является ситуация подобная конфликту в бывшей Югославии.
Результатов: 40, Время: 0.0361

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский