ЮГОСЛАВИИ - перевод на Немецком

Jugoslawien
югославия
jugoslawischen
Jugoslawiens
югославия

Примеры использования Югославии на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Серебряные и бронзовые медали достались командам Югославии и США.
Gold und Silber gingen an die Teams aus der DDR und den USA.
последний матч за сборную против Югославии.
letztes Länderspiel gegen Ungarn.
Лет со дня НАТО бомбардировок Югославии| МЕЖДУНАРОДНОЕ РАДИО СЕРБИИ.
Jahre seit dem NATO-Anschlag auf die Bundesrepublik Jugoslawien| INTERNATIONALES RADIO SERBIEN.
Анголе и Югославии.
Angola und Jugoslawien.
Ходжа примерно 40 лет был ведущей фигурой Социалистического автономного края Косово в составе Социалистической Федеративной Республики Югославии СФРЮ.
Hoxha war annähernd 40 Jahre lang die führende Persönlichkeit der Sozialistischen Autonomen Provinz Kosovo innerhalb der Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien SFRJ.
Специальных уполномоченных послали для того, чтобы предупредить тогда еще президента Югославии Слободана Милошевича о последствиях его действий.
Sonderbotschafter wurden entsandt, um den damaligen jugoslawischen Präsidenten Slobodan Milosevic vor den Konsequenzen seines Handelns zu warnen.
В 1991 году принцип того, что разделение Югославии может быть признано только на основании политических переговоров, был забыт.
Im Jahr 1991 wurde das Prinzip, wonach nur eine politisch ausverhandelte Teilung Jugoslawiens anerkannt würde, fallen gelassen.
вскоре получил вызов в сборную Югославии.
avancierte schnell zum Auswahlspieler in der jugoslawischen Nationalmannschaft.
получила назначение посланником ГДР в Югославии.
wurde Gesandte der DDR in Jugoslawien.
Памятуя о распаде Советского Союза и Югославии, мы должны стремиться к предотвращению дальнейшей фрагментации государств и их насильственного воссоединения.
Angesichts des Auseinanderbrechens der Sowjetunion und Jugoslawiens müssen wir danach streben, die weitere Zersplitterung von Staaten und auch ihre zwangsweise Wiedervereinigung zu verhindern.
настаивает на аресте бывшего президента Югославии Слободана Милошевича
der seinen Sitz in Den Haag hat, den Rücktritt des ehemaligen jugoslawischen Präsidenten Slobodan Milosevic
Запланировано также открытие доступа к личной библиотеке Иосипа Броза Тито в Музее истории Югославии.
Es wurde auch vorgesehen, dass im Museum der Geschichte Jugoslawiens die persönliche Bibliothek von Josip Broz Tito für das Publikum eröffnet wird.
Это делало государство более консервативным в своей политике, по сравнению с другими частями будущей Югославии.
Sie trugen mehr zum Bruttosozialprodukt Jugoslawiens bei als die übrigen Teile des Staates.
которые завершили годы кровавой войны после распада Югославии.
die den jahrelangen blutigen Krieg nach dem Zerfall Jugoslawiens beendeten.
сформированная после распада Югославии.
die nach dem Zerfall Jugoslawiens gegründet wurde.
флагом Союза Коммунистов Югославии.
die des Bunds der Kommunisten Jugoslawiens.
впервые после распада Югославии.
zwar erstmals seit dem Zusammenbruch Jugoslawiens.
Герцеговины представлял собой полотнище красного цвета с флагом Югославии в левом верхнем углу.
Herzegowina war eine einfache rote Flagge, mit der gelbumrandeten Staatsflagge Jugoslawiens im oberen Liek.
Иосип Броз Тито, лидер Югославии и Союза коммунистов Югославии, способствовал продвижению левого национализма.
Der Staatschef Josip Broz Tito als Führer von Jugoslawien und der Liga der Kommunisten Jugoslawiens unterstützte einen linksnationalistischen Pan-Südslawismus.
вскоре она стала одной из наиболее коммерчески успешных певиц Югославии.
sie gehörte bald zu den kommerziell erfolgreichsten Sängerinnen Jugoslawiens.
Результатов: 152, Время: 0.0406

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий