ЮГОСЛАВИИ - перевод на Чешском

jugoslávie
югославия
СФРЮ
югославскими
jugoslávského
югославский
югославии
jugoslávii
югославия
СФРЮ
югославскими
jugoslávské
югославский
югославии
jugoslávský
югославский
югославии
jugoslávská
югославский
югославии

Примеры использования Югославии на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это, например, некоторые граждане бывшей Югославии, с 2016 года вновь также граждане США,
Jsou to např. někteří občané bývalé Jugoslávie, nově od 2016 také občané USA,
Это было связано с убийством 9 октября 1934 года в Марселе короля Югославии Александра I
Na této ulici spáchal 9. října 1934 bulharský terorista Vlado Černozemski atentát na jugoslávského krále Alexandra I.
Новому руководству Югославии следует позволить поступить с Милошевичем так, как это наиболее благоприятно отразилось
Nové jugoslávské vedení by tak nyní mělo dostat možnost vypořádat se s Miloševičem způsobem,
Франьо Туджман стравливали сербов, хорватов и боснийцев в бывшей Югославии.
Franjo Tudjman v bývalé Jugoslávii rozeštvali Srby, Chorvaty a Bosňany.
бывшей Республики Югославии, другие потенциальные очаги напряженности в ЕС- все являются частями отдельных государств- нации.
bývalé republiky Jugoslávie, ostatní potenciálně problémová místa v EU jsou součástí jednotných národních států.
Королевство Югославия)- предприниматель и политический деятель Югославии и Боснии и Герцеговины.
je bývalý jugoslávský a bosenský politik z okolí Velké Kladuši.
Целью бомбардировок Югославии, резолюции 1244 Совета Безопасности ООН
Cílem bombardování Jugoslávie, rozhodnutí Rady bezpečnosti č. 1244
Поскольку Конституция Югославии предоставляет президенту мало власти,
Protože jugoslávská ústava dává prezidentovi jen malou moc,
стал чемпионом Югославии.
s nímž se mu podařilo vyhrát Jugoslávský Superpohár.
должна разрастаться в будущем сначала к бывшей Югославии, потом к Турции,
se musí v budoucnu rozrůstat, nejprve do bývalé Jugoslávie, poté do Turecka
который по всем признакам правительство Югославии в состоянии выполнить само,
který je podle všech signálů jugoslávská vláda schopna uskutečnit,
правление Тито в Югославии, являются гарантией склеротических умов
v případě Titovy Jugoslávie jsou zárukou sklerotických hlav
Не надо мне рассказывать, прошу тебя. Король и Правительство Югославии лично просили меня своевременно отправлять отчеты.
Král a jugoslávská vláda mě osobně požádali, abych jim podal zprávu.
в октябре того же года членом Центрального Комитета Коммунистической партии Югославии.
v říjnu 1940 i členkou ústředního výboru Komunistické strany Jugoslávie.
включая остальную часть Югославии.
zbytek Jugoslávie nevyjímaje.
Швеции, Югославии, России, Греции,
Norska, Jugoslávie, Ruska, Řecka,
Специальных уполномоченных послали для того, чтобы предупредить тогда еще президента Югославии Слободана Милошевича о последствиях его действий.
Za tehdejším jugoslávským prezidentem Slobodanem Miloševićem se rozjeli zvláštní vyslanci, kteří ho varovali před důsledky jeho počínání.
совершенные на территории Югославии с 1991 года, связанные с нарушениями Женевской конвенции,
spáchané na území bývalé Jugoslávie od roku 1991: závažná porušení Ženevských konvencí,
Подобно сербским сюрреалистам, Йоцич внес свой вклад в развитие социально настроенной литературы Югославии 1930- х годов.
Stejně jako srbští surrealisté, i Jocić se v 30. letech přiklonil na stranu sociálně laděné literatury.
Краячич участвовал в Первом и Втором заседаниях Антифашистского вече народного освобождения Югославии и был избран в Президиум АВНОЮ на Втором заседании.
Gregorić byl také členem Zemské antifašistické rady národního osvobození Chorvatska a účastnil se prvního i druhého zasedání AVNOJe.
Результатов: 264, Время: 0.0742

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский