KEINE GARANTIE - перевод на Русском

нет гарантии
keine garantie dafür
nicht garantieren
nicht garantiert
не гарантирует
nicht garantieren
keine gewähr
ist keine garantie
нет гарантий
es gibt keine garantie

Примеры использования Keine garantie на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Überdies besteht keine Garantie, dass die Wähler in Ländern,
Кроме того, нет никакой гарантии, что избиратели в странах, которые требуют проведения
selbst dann gibt es keine Garantie, dass das Gericht nicht das Recht der Eltern befürworten würde, ihre Religion auszuüben.
на это уйдут месяцы, и никаких гарантий, что в итоге суд не поддержит право родителей исповедовать свою религию.
Also, Sookie, es gibt absolut keine Garantie, dass das, was wir versuchen werden, funktionieren wird.
И, Соки, нет никаких гарантий, что это сработает.
wir das Schiff wenden, gibt es keine Garantie, dass wir den Riss in der Hülle reparieren können.
мы развернем этот корабль обратно, нет никаких гарантий, что мы сможем отремонтировать брешь в корпусе.
Aber dafür, dass die Zuwächse bei den Arbeitsplätzen in der Dienstleistung die Verluste in der Industrie auch in Zukunft auffangen, besteht keine Garantie.
Но нет никакой гарантии, что увеличение занятости в сфере услуг, будет по-прежнему компенсировать потери рабочих мест в промышленности.
Wir machen keine Zusagen und geben keine Garantie dafür, dass Informationen, auf die der Zugriff über diese Website erfolgt,
Кроме того, мы не предоставляем гарантии на то, что информация, доступная на данном Web- сайте,
gab es keine Garantie, dass es wieder funktionieren würde, was immer es war.
вернусь к камням. нет никаких гарантий, что это сработает. Что бы это ни было.
Und wenn es klappte, gäbe es keine Garantie, dass ich zurück nach Hause kommen würde.
И если бы сработало, нет никаких гарантий, что я вернусь домой.
Selbst wenn wir einen Weg finden, aus dem Chinesischen zu übersetzen, besteht keine Garantie, dass wir es finden.
Даже если есть возможность найти способ переводить с китайского, нет никакой гарантии, что мы сделаем это.
Anavar von unethisch Schwarzmarkt-Händler den Kauf ist, dass es keine Garantie für Authentizität.
Анавар от сомнительных подпольных поставщиков рынка является то, что нет никакой гарантии достоверности.
Obwohl Blom ist bis einige 4.000.000$ auf das Jahr, keine Garantie, er wird sogar am Ende 2013 in den schwarzen Zahlen ist,
Хотя Блом составляет около$ 4 млн на год, что нет гарантии, что он будет даже в конечном 2013 в черном, но он также может
Obwohl Blom ist bis einige 4.000.000$ auf das Jahr, keine Garantie, er wird sogar am Ende 2013 in den schwarzen Zahlen ist,
Несмотря на то, Блом вверх некоторые 4 миллиона долларов на год, что нет гарантии он будет даже в конечном в плюсе 2013, но он также может
Aber langfristiger gesehen gibt es keine Garantie, dass die Zentralbanken angesichts negativer Schocks wie anhaltend schwachem Produktivitätswachstum, hoher Schuldenquoten
Тем не менее, в долгосрочной перспективе нет никакой гарантии, что любой центральный банк будет иметь возможность выдержать различные колебания,
Dies ist jedoch auch keine Garantie für liberale Tendenzen,
также не дает никаких гарантий появления либерализационных тенденций,
Aber keine Garantien, Clay.
Но никаких гарантий, Клей.
Keine Garantien.
Никаких гарантий.
Ich komme wohl allein mit einem ISA-Tac-Team klar, aber… keine Garantien.
Вероятно, я смогу справиться с ребятами из ISA самостоятельно, но никаких гарантий.
Professionelle Schädlingsbekämpfung- nur rauben, aber keine Garantien.
Профессиональная дезинсекция- только обирают, а гарантий никаких.
In diesem Leben gibt es keine Garantien.
В нашей жизни гарантий нет.
Es gibt natürlich keine Garantien.
Но, самой собой, без всяких гарантий.
Результатов: 44, Время: 0.0693

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский