GARANTIE - перевод на Русском

гарантия
garantie
gewährleistung
bürgschaft
zusicherung
гарантированность
garantie
гарантирует
garantieren
sicherstellen
gewährleisten
dafür sorgen
garantiert werden
zu sichern
stellen sie sicher
sichergehen
гарантийный
garantie
гарантии
garantie
gewährleistung
bürgschaft
zusicherung
гарантию
garantie
gewährleistung
bürgschaft
zusicherung
гарантий
garantie
gewährleistung
bürgschaft
zusicherung
гарантированности
garantie
гарантировать
garantieren
sicherstellen
gewährleisten
dafür sorgen
garantiert werden
zu sichern
stellen sie sicher
sichergehen

Примеры использования Garantie на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Habe ich keine Garantie, dass Sie die Enterprise nicht zerstören.
Но у меня нет гарантий, что затем вы не уничтожите Энтерпрайз.
Wir stellen 24 Monate Garantie zur Verfügung, nachdem Waren ankommen.
Мы обеспечиваем 24 месяца гарантированности после того как товары приезжают.
Garantie 2 Jahre Garantie gegen Kunstfertigkeits- und Materialausfall.
Гарантия 2 лет гарантии против отказа воркманьшип и материала.
Einmal jährich bei COSC*- Uhren zur Garantie der Ganggenauigkeit.
Раз в год для часов COSC* чтобы гарантировать точность хода.
Best Preis Garantie.
Гарантия лучшей цены.
Wie arbeitet diese Garantie?
Как эта гарантированность работает?
Aber es gibt keine Garantie.
Но гарантий нет?
Können Sie eine Garantie für Ihre Produkte geben?
Можете ли вы дать гарантию на вашу продукцию?
Monate garantie mit Ausnahme der Verschleißteile.
Месяца гарантированности за исключением быстроизнашивающихся деталей.
Jahre Garantie mit freiem Reparatur-Set.
Лет гарантии с свободным комплектом для ремонта.
Garantie 1 Jahre für kommerzielles aufblasbares Dia.
Гарантия 1 лет для коммерчески раздувного скольжения.
A: Einjährige Garantie gegen B/ L Datum.
A: одна гарантированность года против B/ L Дата.
Aber… es gibt keine Garantie, dass das funktioniert.
Но… нет никаких гарантий, что это сработает.
Welche nette Garantie können Sie anbieten?
Какую добросердечную гарантию можете вы предложить?
Jahre Garantie für unsere Produkte.
Лет гарантии для наших продуктов.
Garantie: 2 Jahre Garantie Farbe: Blau und Gelb.
Гарантия: 2 лет гарантированности цвет: синь и желтый цвет.
Garantie für Möbel.
Гарантия для мебели.
Jährige Garantie für alle Arten unsere aufblasbaren Zelte.
Гарантированность 2 год для всех видов наших раздувных шатров.
Es gibt keine Garantie, dass das ihre Organisation beendet.
Не гарантий, что взрыв здания остановит всю организацию.
Können Sie Garantie Ihrer Produkte geben?
Можете вы дать гарантию ваших продуктов?
Результатов: 920, Время: 0.124

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский