GUARANTEE in German translation

[ˌgærən'tiː]
[ˌgærən'tiː]
garantieren
guarantee
ensure
assure
provide
warrant
gewährleisten
ensure
guarantee
provide
assure
warrant
secure
safeguard
Gewährleistung
warranty
guarantee
ensure
provide
safeguard
secure
Gewähr
guarantee
liability
warranty
responsibility
assurance
ensure
give
grant
provided
sorgen
ensure
provide
make
care
create
take care
guarantee
give
cause
keep
sicherstellen
ensure
make sure
guarantee
assure
be sure
secure
make certain
Bürgschaft
guarantee
surety
pledge
security
bond
suretyship
bailment
sichern
secure
ensure
back up
backup
save
guarantee
protect
safeguard
assure
provide
garantiert
guarantee
ensure
assure
provide
warrant
garantiere
guarantee
ensure
assure
provide
warrant
gewährleistet
ensure
guarantee
provide
assure
warrant
secure
safeguard
sicherzustellen
ensure
make sure
guarantee
assure
be sure
secure
make certain
sichergestellt
ensure
make sure
guarantee
assure
be sure
secure
make certain
sorgt
ensure
provide
make
care
create
take care
guarantee
give
cause
keep

Examples of using Guarantee in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We guarantee that we will offer you an exceptional service.
Wir garantieren, dass wir Ihnen einen außergewöhnlichen Service anbieten.
We assume no guarantee for the lowest shipping costs.
Wir übernehmen keine Gewähr für die Wahl der günstigsten Versandart.
Holiday flats guarantee authentic experiences in South Tyrol's mountains.
Ferienwohnungen sorgen für ein authentisches Urlaubserlebnis in den Südtiroler Bergen.
Intel processors guarantee high performance.
Prozessoren von Intel gewährleisten eine hohe Performance.
Guarantee of a comfortable use of our website.
Gewährleistung einer komfortablen Nutzung unserer Webseite.
We guarantee the highest quality of our products.
Dadurch garantieren wir Ihnen die höchste Qualität jeder unserer Produkte.
All information without guarantee- Subject to change!
Alle Angaben ohne Gewähr- Irrtum und Änderungen vorbehalten!
WIP limits guarantee un-reviewed code doesn't pile up.
WIP-Grenzen sorgen dafür, dass sich kein ungeprüfter Code anhäuft.
Vitra offers a 24-month guarantee on the Eames Lounge Chair.
Vitra bietet eine 24-monatige Gewährleistung auf den Eames Lounge Chair.
As a result, we guarantee the longevity of our products.
Dadurch gewährleisten wir die lange Lebensdauer unserer Produkte.
Therefore we guarantee the best quality Japanese koi.
Deshalb garantieren wir beste qualität japanischer Koi.
specifications are therefore without guarantee.
Angaben dieser sind deshalb ohne Gewähr.
They guarantee the confidentiality and security of your payment data.
Dieser garantiert die Vertraulichkeit und Sicherheit Ihrer Zahlungsdaten.
They guarantee safe and quick charging of electric cars.
Diese sorgen für ein sicheres und bequemes Laden der Elektroautos.
Our hostesses guarantee your success.
Unsere Hostessen sorgen für Ihren Erfolg.
All technical details without guarantee.
Alle technischen Angaben ohne Gewähr.
Data according to availability, no guarantee.
Daten nach Verfügbarkeit, ohne Gewähr.
We guarantee for a solution for your problem.
Wir garantieren eine Lösung für dein Problem.
These guarantee comfort and safety.
Denn diese sorgen für Komfort und Sicherheit.
We guarantee maximum compatibility, as much as possible.
Wir sichern maximal mögliche Kompatibilität.
Results: 97527, Time: 0.1267

Top dictionary queries

English - German