KOLUMBIENS - перевод на Русском

колумбии
kolumbien
columbia
kolumbianischen
колумбийской
kolumbianischen
kolumbiens

Примеры использования Kolumbiens на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Gavirias Leben war in Gefahr. Meine Frau floh mit Kolumbiens meistgesuchter Flüchtigen, und mein Partner war in Cartagena.
Жизнь Гавирии была под угрозой… моя жена была с самой разыскиваемой беглянкой в Колумбии, а мой напарник был в Картахене.
Kolumbien und Ecuador hatten die diplomatischen Beziehungen im März 2008 abgebrochen, nachdem Kolumbiens Armee auf ecuadorianischem Territorium FARC-Guerillas verfolgt hatte,
Колумбия и Эквадор разорвали дипломатические отношения в мае 2008 года, после того как колумбийская армия преследовала партизан FARC, воюющих против колумбийского
Dieser düstere Ausblick markiert das Ende der längsten Wachstumsphase Kolumbiens in drei Jahrzehnten. Nun befindet sich das Land in der gleichen angespannten Situation
Этот мрачный прогноз знаменует конец самого длинного цикла роста в Колумбии за последние тридцать лет, оставляя страну в таком же уязвимом положении,
der Popularität Uribes und einer wachsenden Wirtschaft- erstmals in drei Jahrzehnten Normalität in Kolumbiens Städte und zunehmend auch Frieden
растущей экономикой впервые за тридцать лет принесли нормальный ритм жизни в города Колумбии, а также все укрепляющееся состояние мира
Urabá war eines der Gebiete Kolumbiens, in dem die paramilitärische Gruppierung„Clan Úsuga" Anfang April einen„bewaffneten Streik" durchführte.
Ураба- часть одной из областей Колумбии, в первых числах апреля перенесших вынужденную( вооруженную) забастовку,
In Kolumbien wird Spanisch gesprochen.
В Колумбии говорят по-испански.
Es gab viele gute Bullen in Kolumbien, ehrbare Männer.
В Колумбии было много хороших копов, порядочных людей.
Er unternahm weitere Reisen nach Kolumbien(1912) und in die Anden 1918.
Затем он предпринимал поездки в Колумбию( 1912) и в Анды 1918.
In Kolumbien ließ Pablo Escobar das ganze Gericht verschwinden.
В Колумбии Пабло Эскобар убрал весь суд.
Wie Sie, bin ich ihm nach Kolumbien gefolgt.
Как и вы, я тоже приехала в Колумбию" из-за любви.
In Kolumbien haben wir ungefähr 3000 Laptops.
У нас в Колумбии есть около 3000 таких ноутбуков.
Annie und Ryan haben es nach Kolumbien geschafft.
Энни с Райаном только что перебрались в Колумбию.
In Kolumbien gibt es ein Sprichwort.
В Колумбии есть поговорка.
Der Wolf bringt den USA nur das, was sie nach Kolumbien bringen.
Волк всего лишь принес в Штаты то, что Штаты принесли в Колумбию.
Ein Vortrag über Kolumbien.
Лекция о Колумбии.
Der Hintereingang nach Kolumbien.
Задняя дверь в Колумбию.
in Cartagena, Kolumbien.
в картахене, колумбии.
Denn wenn er nicht nach Kolumbien fliegt, kommt Kolumbien zu mir.
Потому что, если он не поедет в Колумбию, Колумбия приедет ко мне.
Das sind die Namen meiner Leute in Kolumbien.
Хорошо. Это имена моих людей в Колумбии.
Kolumbien befreien.
Освобождать Колумбию.
Результатов: 59, Время: 0.0466

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский