KOMBINATIONEN - перевод на Русском

комбинации
kombination
verbindung
сочетания
kombination
verbindung
mischungen
комбинациями
kombinationen
комбинациях
kombinationen
сочетаний
kombinationen
сочетаниях
kombinationen

Примеры использования Kombinationen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das sind Tausende Kombinationen.
А это тысячи возможных комбинаций.
Wir sollten komische Kombinationen und keine Namen ausprobieren.
Ну, может, нам нужно попробовать, типа, странные комбинации вместо имен.
Kommen Sie, es gibt nur 6,8 Milliarden mögliche Kombinationen.
Да ладно, всего-то 7 миллиардов возможных комбинаций.
Du spielst auch gegen die Uhr und bekommst Punkte, die Kombinationen schaffen.
Вы также играете против часов и получаете комбинации очков.
Es gibt eine Millionen mögliche Kombinationen, Master Bruce.
Возможны миллионы разных комбинаций, Брюс.
Gelächter Man kann offensichtlich auch Kombinationen kreieren.
Смех Очевидно, что можно также создавать комбинации.
Server für NIS unterstützt maximal 960 eindeutige Kombinationen von NIS-Domänen und NIS-Zuordnungen.
Сервер для NIS поддерживает максимум 960 уникальных комбинаций NIS- доменов и сопоставлений.
Unterstützen alle logischen Kombinationen.
В Интернете поддерживают все логические комбинации.
Man kann offensichtlich auch Kombinationen kreieren.
Очевидно, что можно также создавать комбинации.
Die empfohlenen Trenbolon acetat-Dosierung für maximale Ergebnisse Die besten Trenbolon-Stacks, Kombinationen und Leistung.
Рекомендуется тренболона ацетат дозировка для максимальных результатов Лучшие тренболон стеки, Комбинации и производительность.
Für den Fall einer größeren Gästezahl geraten die Kombinationen außer Kontrolle.
В данном случае, если число гостей увеличивается, то комбинации выйдут из под контроля.
Aber nur die Betreuer haben die Kombinationen zu ihrem Undercover Safe.
Но только у кураторов есть комбинации к этим сейфам.
Proactol enthält speziell Kombinationen von löslichen und nicht-löslichen Fasern.
Proactol включает в себя специально разработанные комбинации растворимых и нерастворимых волокон.
Es könnte alles sein, alle Kombinationen von Themen.- Was ist?
Может быть все, что угодно, любая комбинация.
Aber was ist die Wahrscheinlichkeit aller dieser Kombinationen?
Но какова вероятность каждого из этих сочетаний?
gab es alle erdenklichen Kombinationen.
представлены все возможные генотипы.
Für dieses Telefon gibt es fünf Kombinationen.
Для этого телефона возможна одна из пяти комбинаций.
Technologische Mittel- Einzelmittel und Kombinationen.
Технологические средства отдельно и в комбинации.
sorgt dafür, dass dessen Stapel die synergistischen und sicheren Kombinationen von Formeln nur aus.
его стеки производятся только из наиболее синергетического и безопасные комбинации формул.
So erhalten wir alle möglichen Kombinationen: runde gelbe Erbsen,
Так что у нас могут быть вот такие возможные сочетания: гладкие желтые горошины,
Результатов: 144, Время: 0.2682

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский