KONRAD - перевод на Русском

конрад
conrad
konrad
конрада
conrad
konrad
конрадом
conrad
konrad
конраду
conrad
konrad

Примеры использования Konrad на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Natürlich nur, wenn Konrad nicht schläft.
Конечно, только тогда, когда Конрад не спит.
Bei der WM 1990 war Konrad dritter Tormann.
На чемпионате мира 1990 Конрад был третьим вратарем.
Ich hoffe, dass Konrad niemandem vergeben wird.
Я надеюсь, что Конрад не простит никого.
Ihr Sohn Konrad.
Ваш сын Конрад.
Ich muss euch was sagen, wegen Konrad!
Я должна вам рассказать кое-что о Конраде!
Beim Reichstag zu Speyer gab Konrad III. seine Teilnahme am Zweiten Kreuzzug bekannt.
В Шпейере Конрад III объявил о своем участии во Втором крестовом походе.
Konrad Motorsport und Graham Nash Motorsport waren von wirtschaftlichen Schwierigkeiten betroffen.
Konrad» и« Graham Nash» стали хуже выступать из-за экономических проблем.
Wir könnten Konrad ja auch gemeinsam erziehen!
Мы можем заботиться о Конраде совместно!
Davor hatte schon der staufische Pfalzgraf Konrad, Schwiegervater Heinrichs des Älteren,
До этого у штауфенского пфальцграфа Конрада, тестя Генриха Старшего, примерно 1190 монет,
Dort entwickelte er mit Forschern wie David Rittenberg(1906-1970) und Konrad Bloch die Markierung mittels stabiler Isotope, um Nahrungsbestandteile auf ihrem Weg durch den Organismus zu verfolgen.
Там с Дэвидом Риттенбергом( 1906- 1970) и Конрадом Блохом он занимался изучением метаболических путей организма с помощью изотопных меток.
Aus diesem Grund wurden zunächst die Pfarreien St. Wolfgang(1942), St. Konrad(1952) und St. Pius(1963)
По этой причине приходы церквей Святого Вольфганга( 1942), Святого Конрада( 1952) и Святого Пия( 1963)
Für den Skandal um die von Konrad Kujau gefälschten Hitler-Tagebücher übernahm Nannen 1983 insofern die Verantwortung,
После скандала с подделанными Конрадом Куяу« дневниками Гитлера» в 1983 году Наннен публично признал
Gauleiter Konrad Henlein in Reichenberg.
гауляйтера Конрада Генлейна в Райхенберге.
Das von Konrad mitgebrachte Baumaterial wurde zu Belagerungsmaschinen zusammengesetzt,
С помощью строительных материалов, привезенных Конрадом, были построены осадные орудия,
Nach dem plötzlichen Tod von Hermann Ehlers wurde Gerstenmaier am 16. November 1954 auf Vorschlag Konrad Adenauers dessen Nachfolger als Bundestagspräsident.
После внезапной смерти председателя бундестага Германа Элерса Герстенмайер по предложению Конрада Аденауэра был избран его преемником 16 ноября 1954 года.
Des Weiteren verstrickte sich Otto in Kämpfe mit dem Bischof von Straßburg(Konrad II. von Hünenburg) und den Grafen von Mömpelgard,
Позже Оттон впутался в борьбу с епископом Страсбурга Конрадом II и графом Монбельяра Амедеем,
Tochter von Konrad III. Rudy, des masowischen Fürsten.
дочери Конрада III Рыжего, князя Мазовецкого.
Mit seinem Vorbild Konrad Adenauer überwarf er sich wegen dessen Ostpolitik,
Поссорился с канцлером Конрадом Аденауэром из-за его отношения к Восточной политике,
Im Jahr 1975 eröffnete der heute noch bestehende Kindergarten St. Konrad gegenüber der Pfarrkirche.
В 1975 году напротив приходской церкви открылся детский сад Святого Конрада, который существует по сей день.
War Konrad III. zusammen mit seinem ältesten Sohn Konrad IV. am Zustandekommen des Ersten Friedens von Thorn beteiligt.
В 1411 году Конрад III со своим старшим сыном Конрадом IV участвовал в заключении Первого Торуньского мира с Польшей.
Результатов: 177, Время: 0.1498

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский