КОНРАДА - перевод на Немецком

Conrad
конрад
Konrad
конрад
Konrads
конрад

Примеры использования Конрада на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Не Конрада.
Nicht Conrad.
Смерть Конрада выгодна всем.
Conrads Untergang würde uns beiden dienen.
Сигары Конрада сами себя курить не будут.
Conrads Monte Cristos rauchen sich nicht von selbst.
Она была помощницей Конрада и последним человеком, который его видел.
Sie war Conrads Assistentin. Sie hat ihn zuletzt gesehen.
И доводы Конрада не сойдут за алиби.
Und Conrads Argument ist kaum ein Alibi.
План Конрада не сработал.
Conrads Plan funktionierte nicht.
Ты должна отвести Конрада в школу, завтра же запиши его!
Du musst morgen mit Konrad in die Schule und ihn anmelden!
Конрада Дэниелу, а Дэниела- тебе.
Conrads gegenüber Daniel und Daniels gegenüber Conrads..
Иди. Я позвоню в Бюро, а потом проверю алиби Конрада.
Ich rufe important Büro an und überprüfe Conrads Alibi.
В конце концов, не фальшивой ли беременностью ты заманила Конрада?
Bist du nicht auch mit einer Scheinschwangerschaft bei Conrad gelandet?
Медицинское досье Адриана Конрада.
Adrian Conrads medizinische Akte.
Он появился в ночь выборов Конрада.
Er erschien am Abend von Conrads Wahl.
Кто-то испортил тормоза Конрада.
Jemand hat an Conrads Bremsen herumgespielt.
Так как ты узнал что тормоза Конрада были испорчены?
Also, woher weißt du, dass jemand an Conrads Bremsen herumgespielt hat?
Если Аманда и правда украла компьютер у Конрада, он точно не здесь.
Falls Amanda wirklich Conrads Computer gestohlen hat, ist er definitiv nicht hier.
Ты была там не для того, что- бы спасти жизнь Конрада.
Du warst nicht da, um Conrads Leben zu retten.
Да. Он объявился в день выборов Конрада.
Ja, er tauchte am Abend von Conrads Wahl auf.
Мои люди предоставили мне информацию о финансах Конрада.
Meine Kontakte gaben mir Auskunft über Conrads Finanzen.
Виктория, я только закончил телефонный разговор с адвокатом Конрада.
Victoria, ich habe gerade mit Conrads Anwältin gesprochen.
Официальное расписание Конрада.
Conrads offizieller Terminplan.
Результатов: 193, Время: 0.0398

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий