KRIECHEN - перевод на Русском

ползать
kriechen
krabbeln
ползти
kriechen
krabbeln
вылазят
kriechen
лизать
lecken
kriechen
переползать
ползают
kriechen
krabbeln
ползут
kriechen
krabbeln
унижаться
ползания

Примеры использования Kriechen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Eine weitere Woche können sie einfach nicht auf das Blatt kriechen.
Еще неделю они просто не могут заползти на простыню.
Sie kriechen aber nicht wirklich.
Только ты не приполз.
Alle Schlangen Roms kriechen hervor.
Все змеи Рима выползли наружу.
Er ließ diese Schlampe in Mamas Bett kriechen.
Он позволил этой шлюхе залезть в мамину кровать.
Oder vielleicht Ihre Teile beginnen, außer Toleranz kriechen.
Или может быть ваши части начинают выползают из толерантности.
Alles umsonst, wenn sie wieder kriechen.
Все напрасно, если они опять приползают.
Die Larvenbeine sind in der Regel reduziert und sie können nur durch Wackeln kriechen zukünftige Raubtiere benötigen in dieser Entwicklungsphase in der Regel überhaupt keine entfernten Bewegungen.
Ноги у личинки обычно редуцированы, и ползать она может, только извиваясь как правило, будущие хищницы на этом этапе своего развития вообще не нуждаются в сколько-нибудь далеких перемещениях.
Der Feind kann mit gebrochenem Rückgrat noch kriechen, und er hat dazugelernt,
Что враг может ползать со сломанным хребтом. И еще нам известно,
Sie können zurück zur Staatsanwaltschaft kriechen, wo Sie hergekommen sind.
выбирай- быть под моей опекой или ползти обратно в прокуратуру, откуда ты и пришла.
Der Mann würde in die Wände des Rathauses kriechen, um da mit den anderen Ratten zu sterben,
Этот человек скорее будет ползать внутри стен мэрии и умрет там с другими крысами,
Wo verstecken sich Kakerlaken normalerweise in einer Wohnung und können sie aus dem Abwasserkanal kriechen?
Где тараканы обычно прячутся в квартире и могут ли они ползти из канализации?
Flöhe aus seinem Fell kriechen.
что блохи вылазят из его шерсти!
die Schlange auf dem Bauch kriechen muss.
Змей должен ползать на брюхе.
Flöhe werden höchstwahrscheinlich von der Straße gebracht oder kriechen unter dem Boden hervor, sie beißen mich
блохи, по всей видимости, приносятся с улицы или вылазят из-под пола, кусают меня
alle sollen dir in den Arsch kriechen?
теперь все должны лизать тебе жопу?
Aber bei der Landung brach sie sich beide Beine und musste auf ihrem Bauch hinter die Büsche kriechen, um sich zu verstecken.
Приземлившись, она сломала обе ноги, и ей пришлось ползти на животе, чтобы спрятаться в кустах.
Von ihnen können Insekten entlang der Außenwand eines Hauses kriechen, durch Risse in undichten Decken
От них насекомые могут переползать по наружной стене дома, через щели прохудившихся перекрытий
die laufen, kriechen, springen und rollen, machen können.
способными ползать, вращаться, бегать, прыгать в масштабе таких размеров.
Und anders als Sie, muss ich kriechen und Versprechungen machen
И в отличие от вас, я вынужден унижаться и обещать и доносить,
Insekten können durch Schäden an Wanddecken, Spalten oder an der Außenwand eines Hauses kriechen.
Насекомые могут переползать через повреждение стенные перекрытия, щели, или же по внешней стене дома.
Результатов: 100, Время: 0.0662

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский