KRIMINELL - перевод на Русском

преступник
verbrecher
täter
kriminelle
gesetzloser
kriminell ist
schuldige
schurke
schwerverbrecher
преступление
verbrechen
straftat
vergehen
kriminell
strafbar
kriminalität
преступной
kriminellen
verbrecherischen
crime
преступницей
криминальной
kriminellen
преступником
verbrecher
täter
kriminelle
gesetzloser
kriminell ist
schuldige
schurke
schwerverbrecher
преступники
verbrecher
täter
kriminelle
gesetzloser
kriminell ist
schuldige
schurke
schwerverbrecher
преступниками
verbrecher
täter
kriminelle
gesetzloser
kriminell ist
schuldige
schurke
schwerverbrecher
преступлением
verbrechen
straftat
vergehen
kriminell
strafbar
kriminalität

Примеры использования Kriminell на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
War er kriminell?
Glaubte man der Polizei, ist jeder Junge in der Gemeinde kriminell.
Послушать полицейских, так каждый паренек в нашей пастве- преступник.
Ich sagte nicht, er sei kriminell.
Я не сказал, что он преступник.
Er ist kriminell, ich bin deine Tochter.
Хоуп, прошу… Он преступник! Я твоя дочь.
Wenn das nicht kriminell ist, was dann?
Кто он, если не преступник?
dass dein Vater kriminell ist?
что твой отец преступник?
Er ist kriminell.
Он преступник.
Gefährlich… Kriminell eben.
Опасный- как преступник.
Wir sind doch eh kriminell. Aber uns fehlt noch Umweltverschmutzung.
Мы и так уже преступницы, а теперь еще немного помусорим.
Und nun ist unsere Jugend wirklich kriminell. Aufgrund von Hunger.
И теперь у нас молодежь по-настоящему криминальная из-за голода.
Ich bin nicht kriminell.
Я не преступница.
Können Jobs denn nicht kriminell sein?
Приказы не могут быть преступными?
ich kenne den Unterschied zwischen komisch und kriminell.
я знаю разницу между сомнительным и криминальным.
Auch durch Beschuldigungen, sich kriminell verhalten zu haben, gerät Russland jetzt verstärkt unter Druck.
Россия также находится под повышенным давлением в отношении предполагаемого преступного поведения.
Sie sind kriminell fahrlässig.
Вы проявили преступную халатность.
Wir sind auch kriminell.
Мы тоже преступницы.
Du hältst mich ja sowieso für kriminell und denkst, ich helfe dir?
Ты подбиваешь меня на криминал и думаешь, я тебе помогу?
Der Schmerz ist kriminell, Gus.
Боль просто зверская, Гас.
Bin ich das oder ist das kriminell?- Du bist?
Мне только кажется или это незаконно?
Diese Gedankengänge machen dich Kriminell.
Такие мысли и делают из тебя преступника.
Результатов: 77, Время: 0.0853

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский