KUBAS - перевод на Русском

кубы
kuba
kubanischen
würfel
кубинской
kubanischen
auf kuba

Примеры использования Kubas на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Kubas Internetpolitik erlaubt den privilegierten, freien Zugang an Universitäten und Forschungseinrichtungen, aber beschränkt den Zugang
Политика по доступу к интернету на Кубе дает привилегии на свободное использование интернета в университетах
auf denen die gesamte Geschichte Kubas von der Eroberung 1492 durch Christoph Kolumbus bis zum Zeitpunkt der Erbauung des Kapitols dargestellt ist.
на которых изображены сцены из истории Кубы начиная от ее открытия Колумбом в 1492 году и вплоть до периода строительства здания.
Wie diese Initiativen nahe legen, scheint eine Annäherung an Brasilien und Mercosur tatsächlich Kubas beste internationale Alternative zu sein, während Raúl Castro versucht, nicht in Amerikas wirtschaftliche Einflusssphäre zu fallen.
Действительно, как свидетельствуют эти инициативы, сближение с Бразилией и Mercosur( общий рынок стран Южной Америки) представляется наилучшей международной альтернативой для Кубы, в то время как Рауль Кастро стремится избежать попадания на экономическую орбиту Америки.
der venezolanische Präsident Hugo Chávez in wichtigen Angelegenheiten wie dieser nicht ohne Kubas Beratung handelt,
венесуэльский президент Уго Чавес не действует без руководства Кубы по важным вопросам,
Chance, um den Einfluss von Chávez auszugleichen, der die Sowjetunion als Kubas wichtigster Hilfsgeber ersetzt hat.
способ сбалансировать влияние Чавеса, который заменил Советский Союз в качестве основного поставщика помощи на Кубу.
In Kuba entsteht der neue Mensch aus der Revolution.
На Кубе, Новый человек свершает революцию.
In Kuba haben wir kaum den ersten Schritt getan.
На Кубе мы едва делаем первые шаги.
Ich versichere Ihnen, sie werden Kuba niemals bekommen!
Заверяю вас, что Кубы вам не получить никогда!
Serbien und Kuba teilen die gleiche Leidenschaft zum Frieden
Сербия и Куба стремятся к свободе и независимости|
Und habe an Kuba und Kennedy gedacht.
Думая о Кубе и Кеннеди.
Vertreter des Instituts aus Kuba im„Torlak“| INTERNATIONALES RADIO SERBIEN.
Представители Института с Кубы в институте« Торлак»| МЕЖДУНАРОДНОЕ РАДИО СЕРБИИ.
Russland und Kuba erhöhen die visafreie Reise um bis zu 90 Tage.
Россия и Куба увеличат срок безвизовых поездок до 90 дней.
In Kuba nennt man ihn cortadito.
На Кубе он известен как« Кортадито».
Die besten Zigarren sind aus Kuba, oder?
Лучшие сигары- с Кубы, прально?
Der Strand, Kuba, der ganze Zeitabschnitt.
Пляж, Куба, все это время.
In Kuba störte dich das nicht.
На Кубе тебя это не смущало.
Chruschtschow befahl, alle Raketen von Kuba abzuziehen.
Хрущев приказал вывести все ракеты из Кубы.
Kuba unterstützt die territoriale Integrität Serbiens|
Куба поддерживает территориальную целостность Сербии|
Zwei Arten gibt es auf Kuba.
На Кубе существует 2 вида валюты.
Setzte er seine Sammlertätigkeit im östlichen Kuba fort.
В 1884 году он продолжил свою деятельность в качестве собирателя в восточной части Кубы.
Результатов: 41, Время: 0.0522

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский