KURDEN - перевод на Русском

курдов
kurden
kurdischen
курдами
kurden
курдам
die kurden

Примеры использования Kurden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
irakisches Territorium zu besetzen oder irakische Kurden und deren Ölinfrastruktur zu bedrohen.
предоставить угрозу иракским курдам или их нефтяной инфраструктуре.
Sunniten und Kurden abgleitet.
суннитами и курдами.
In ähnlicher Weise lehnten 78% der Kurden, aber nur 49% der Schiiten und Sunniten die Polygamie ab.
Точно так же 78% курдов отвергли многобрачие по сравнению с 49% шиитов и суннитов.
Die Kurden glaubten, dass Andranik Pascha in der Nacht seinen Mantel auszog,
Курды верили, что Андраник паша когда ночью снял с себя бурку,
der Westen in der Lage wäre, die Kurden im Gegenzug mit vollwertiger Eigenstaatlichkeit auszustatten.
сможет ли Запад предоставить курдам компенсацию в форме полноценной государственности.
Armeniern, Kurden und Äthiopiern.
армян, курдов и эфиопов.
Nein, den Kurden wird es besser gehen,
Нет, курды, а со временем Ирак,
Wir dachten er könnte die Kurden kontrollieren, die Iraner in ihren Grenzen halten
Он контролирует свой народ. И мы думали, что он сможет контролировать Курдов, сдерживать Иранские границы
Die Kurden vertreten deutlich egalitärere Ansichten im Hinblick auf das Verhältnis zwischen den Geschlechtern
Курды имеют гораздо более эгалитарное представление об отношениях между полами,
Die USA verpflichtete sich, die Kurden mit militärischen Mitteln gegen Saddam Hussein zu schützen.
Соединенные Штаты обязались использовать военную силу для защиты курдов от возможной агрессии со стороны Саддама Хусейна.
Wie der irakische Politikwissenschaftler Ghassan Atiyyah bemerkte, gelingt es den Kurden, sogar ohne regionale Verbündete, den Irak seit 80 Jahren zu destabilisieren.
Как отметил иракский политолог Гассан Аттийя, курды даже при отсутствии региональных союзников могли дестабилизировать Ирак в течение 80 лет.
Die Sunniten werden ihre mörderischen Angriffe auf Schiiten, Kurden und die Militärkoalition unter amerikanischer Führung fortsetzen.
Сунниты будут продолжать свои жестокие нападения на шиитов, курдов и руководимую США военную коалицию.
20 Prozent sunnitische Araber und 20 Prozent Kurden, von denen die meisten sunnitischen Glaubens sind.
20% арабы- сунниты и 20% курды, которые в основном являются суннитами.
Ebenso dramatisch wären Bestrebungen der Kurden, die demographische Balance der multiethnischen Stadt Kirkuk mit Gewalt zu verändern.
К таким же драматичным последствиям приведет и любая попытка курдов насильственно изменить демографический баланс в многонациональном городе Киркук.
Sunniten an Aufständische und Kurden an Führer, die Unabhängigkeit fordern.
сунниты- к мятежникам, а курды- к лидерам, требующим независимости.
Oberfläche brodelnde Unstimmigkeiten zwischen der Türkei und den USA kamen zum Ausbruch, als die Kurden des Nordirak zu einem der Hauptverbündeten des Pentagons im Irakkrieg wurden.
США дошли до критической отметки, когда курды северного Ирака стали главными союзниками Пентагона в иракской войне.
Beispielsweise hatten Kurden und Schiiten im Irak sowie Dissidenten in China
Например, Буш установил низкий приоритет для курдов и шиитов- в Ираке,
Es sind die zynischen Machtspielchen der großen, mächtigen Länder, die Araber und Kurden gegeneinander aufgehetzt haben.
Арабы были настроены против курдов и наоборот в результате циничных игр больших влиятельных государств.
Besonders signifikant war der Anstieg während dieses Zeitraums unter Sunniten(von 24% auf 63%) und Kurden von 41% auf 65.
Особое значение имеет увеличение таких людей за данный период с 24% до 63% среди суннитов и с 41% до 65% среди курдов.
Allgemein betrachtet die türkische Regierung die USA als zu untätig gegenüber den politischen Entwicklungen bei den Kurden und als zu unbeeindruckt von den türkischen Bedenken gegen die Unabhängigkeit der Kurden..
Говоря в более широком смысле, правительство считает, что США слишком лояльно относятся к курдским политическим преобразованиям и не реагируют на озабоченность Турции по поводу курдской независимости.
Результатов: 124, Время: 0.0513

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский