КУРДЫ - перевод на Немецком

Примеры использования Курды на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
У курдов нет собственного государства.
Die Kurden haben keinen eigenen Staat.
Курдов и палестинцев тоже.
Kurden und Palästinenser auch.
Мы выкупили этих девочек из рабства бедуинов и курдов.
Diese Mädchen haben wir von Beduinen und Kurden freigekauft.
Моя подруга живет в Иерусалиме, курдами, курдской мужа.
Meine Freundin lebt in Jerusalem, Kurden, kurdische Ehemann.
Химическое оружие против курдов.
Chemiewaffen gegen die Kurden.
В то же время в городе Африн на праздновании Новруза были убиты еще трое курдов.
Auch in Afrin wurden drei Kurden während der Newroz-Demonstrationen getötet.
В 1990- х он поддерживал курдов в Ираке.
Seit Mai 1991 unterstützte er die Kurden im Irak.
Да, они были курдами или еще кем.
Ja, die waren Kurden oder so.
Нравы и обычаи курдов.
Traditionen und Gebräuche der Kurden.
Нужен хотя бы древний смертельный для демонов нож курдов.
Zumindest würdest du dafür ein antikes, Dämonen tötendes Messer der Kurden benötigen.
Лерх П. И. Исследования об иранских курдах и их предках северных халдеях.
Peter I. Lerch: Forschungen über die Kurden und die Iranischen Nordchaldäer.
Такой вонью можно Курдов травить.
Mit dem Gestank könntest du die Kurden vergasen.
Целями KDPS являются поддержка культурных прав курдов, экономический прогресс
Die Ziele der DPKS waren die Förderung der kurdischen kulturellen Rechte, wirtschaftlicher Fortschritt
И мы думали, что он сможет контролировать Курдов, сдерживать Иранские границы
Wir dachten er könnte die Kurden kontrollieren, die Iraner in ihren Grenzen halten
Когда он травил газом курдов и иранцев, им было наплевать на это.
Als er die Kurden vergast hat und Iran vergast hat, hat es sie nicht interessiert.
Тысячи менее влиятельных курдов были убиты без суда,
Tausende weniger einflussreiche Kurden wurden ohne Gerichtsverfahren getötet
Согласно первоначальному плану, порядка 140 тысяч курдов должны были быть депортированы в пустынную местность близ Аль- Раада.
Gemäß dem ursprünglichen Plan sollten etwa 140.000 Kurden in die südlichen nahen Wüsten bei Al-Raad deportiert werden.
Точно так же 78% курдов отвергли многобрачие по сравнению с 49% шиитов и суннитов.
In ähnlicher Weise lehnten 78% der Kurden, aber nur 49% der Schiiten und Sunniten die Polygamie ab.
Помимо стран, пострадавших от арабской весны, рост напряженности между шиитами, курдами и суннитами в Ираке после вывода американских войск не сулит ничего хорошего для повышения добычи нефти.
Jenseits der vom Arabischen Frühling betroffenen Länder lassen die wachsenden Spannungen zwischen Schiiten, Kurden und Sunniten im Irak seit dem US-Abzug für die Ölproduktion nichts Gutes erwarten.
предоставить угрозу иракским курдам или их нефтяной инфраструктуре.
irakisches Territorium zu besetzen oder irakische Kurden und deren Ölinfrastruktur zu bedrohen.
Результатов: 64, Время: 0.0368

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий