LANGEWEILE - перевод на Русском

скука
langeweile
langweilig
скучно
langweilig
gelangweilt
langeweile
öde
stupide
скуки
langeweile
langweilig
скуку
langeweile
langweilig
скуке
langeweile
langweilig

Примеры использования Langeweile на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Vielleicht etwas Interessantes, um die Langeweile zu vertreiben.
Возможно кое-что развеет вашу скуку.
Gefahr ist, sondern Langeweile.
Не опасность, а скука.
Aus Langeweile.
Und dann ist da noch die Frage, wie wir Langeweile eigentlich definieren.
При этом остается открытым вопрос о том, как мы понимаем скуку.
Vorheriger Artikel Chatroulette Kamera Langeweile und Lösung.
Предыдущая статья Chatroulette камеры Скука и решение.
Ihr Liebesleben kennt dabei keine Langeweile.
Женские руки не знают скуки.
Ich glaube nicht, dass wir Langeweile zelebrieren sollten.
Я не думаю, что скуку нужно как-то превозносить.
Es gibt nur Spaß… und Langeweile.
Есть только забава… и скука.
Wenn, dann nur aus Langeweile.
Если умру, то только со скуки.
Wieso sollst Langeweile leiden du, oh, Vater, ♫.
Как же тебе, батюшка, скуку скуковать?♫.
Am dritten Tag gab sich Nasser-Ali der Langeweile hin.
На третий день Нассером Али овладела скука.
Die Erde ist eine rotierende Kugel der Langeweile.
Земля это не более чем вращающийся шар скуки.
Madeline Chu in der Buchhaltung hat sich die Langeweile entfernen lassen.
Мадлин Чу в бухгалтерском учете, ей удалили скуку.
Zurück also zu meiner Ursprungsfrage: Ist Langeweile gesund?
Вернемся к моему первоначальному вопросу: скука полезна?
es gibt nichts gefährlicheres für meine Gesundheit als Langeweile.
для моего здоровья нет ничего вреднее скуки.
Endlich hat meine Langeweile ein Ende.
Наконец- то закончится моя скука.
das Ergebnis zellularer Langeweile.
результат клеточной скуки.
Die einzige Bedrohung ist Langeweile.
Единственная угроза- скука.
Nicht einmal aus Langeweile soll man Dummheiten machen.
Глупости не надо делать даже со скуки.
Nur Langeweile.
Лишь скука.
Результатов: 116, Время: 0.1356

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский