LAUTES - перевод на Русском

громкий
laut
große
громко
laut
mit lauter stimme
so
lautstark
шумным
laut
громкое
laut
große
громкие
laut
große

Примеры использования Lautes на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Der Warnruf der Art ist ein hartes, lautes und schnelles tschack-tschack-tschack.
Предостерегающий крик вида звучит как жесткое, громкое и быстрое« чак- чак- чак».
ging ich an Harolds Zimmer vorbei, und hörte ein lautes klopfendes Geräusch.
проходил мимо комнаты Гарольда и услышал громкий стук.
So wie du dich an Lilys lautes kauen gewöhnt hast, richtig?
Да, я полагаю. В смысле, ты привык к тому, что Лили громко жует, да?
es aufzuhalten… Uhr knattert, lautes Klacken.
этого не сделать…( тиканье) громкий щелчок.
Sie werden einen leichten Druck verspüren können, sowie ein lautes vibrierendes Geräusch hören.
Вы почувствуете лишь небольшой дискомфорт в виде давления, а также громкий вибрирующий звук в голове.
Turowzün brach in ein lautes Gelächter aus, und Sergei Iwanowitsch fühlte ein gewisses Bedauern, daß er das nicht selbst gesagt hatte.
Туровцын разразился громким смехом, и Сергей Иванович пожалел, что не он сказал это.
ich habe lieber ein lautes Dach über mir als gar kein Dach.
и лучше шумная крыша над головой, чем никакой крыши.
wird aus dem zitt-zitt ein lautes und weit tragendes zrüie-iet.
становится громким и долгим« црюи- ит».
plötzlich in Gelächter aus, beginnend bei einem sanften Glucksen, über ein lautes Lachen, bis er schließlich hysterisch lachte.
начиная с едва слышного хихиканья все громче и громче, пока, наконец, не разразился истерическим хохотом.
Du brauchst nicht sehr laut intonieren, nur laut genug,
Звук не должен быть очень громким,
Und da Eli das laute Schreien hoerte, fragte er: Was ist das für ein lautes Getuemmel?
И́лий услышал крики и спросил:« Что это за шум?»?
dann ist die Antwort ein lautes Ja.
ответом будет звучное" да.
In diesem Moment wie ein lautes Geräusch von Jammern ausbrach aus dem Dienst" Viertel,
В этот самый момент такой громкий звук плача вспыхнула от служащих четверти,
deren weiße Tuch bedeckten oben machte es auffällig in einiger Entfernung, und ein lautes Schrei der brutalen Triumph trat auf den Wind.
которых белой ткани покрытой верхом ее было видно на некотором расстоянии, и громко кричать жестоких торжества выступил на ветру.
Und gedenke deines Herrn in deinem Inneren in Demut und Furcht und ohne lautes Aussprechen, am Morgen
С благоговением, смиренно и без громких слов Ты вспоминай о Господе твоем В час утренней зари
Ich lache Laut.
Я громко смеюсь.
Seine laute Stimme erregte meine Aufmerksamkeit.
Его громкий голос привлек мое внимание.
Ich rede lauter momentan, weil ich Ohrstöpsel trage.
Я могу сейчас громко говорить потому что у меня затычки в ушах.
Laute Geräusche machen Katzen Angst.
Громкий шум пугает тигров.
Du sollst noch lauter schreien, dass das dein Koks ist.
Повтори громко, что кокаин- твой.
Результатов: 45, Время: 0.0582

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский