LKWS - перевод на Русском

грузовики
lkws
lastwagen
trucks
laster
wagen
lastkraftwagen
грузовых автомобилей
LKW
von lkw
nutzfahrzeuge
lastkraftwagen
тележки
wagen
LKW
trolley
drehgestelle
rollwagen
sattelzugmaschine
einkaufswagen
karren
грузовиков
LKW
trucks
lastwagen
wagen
грузовика
LKW
truck
lastwagen
laster
wagen
transporter
lieferwagen
грузовиках
lkws
den trucks
lastwagen

Примеры использования Lkws на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich hörte sie laden sie auf LKWs.
Я слышал, что их посадили на грузовики.
Ich habe LKWs entladen.
Я разгружал грузовики.
Neue Winterdienst LKWs für DARS.
Новые коммунальные грузовики для DARS.
Er sagte mir, was da draußen bei den Lkws passiert ist.
Он понимает. Он рассказал, что там произошло с грузовиками.
Daimler LKWs wollen Vorreiter bei alternativen Antriebstechnologien werden.
Грузовые автомобили Даймлер хотят стать лидерами альтернативных технологий в области двигателестроения.
Sie fahren mit LKWs auf mich zu.
Они шли на меня с грузовиками.
Diese Aufkleber tragen auch große LKWs, um Zusammenstöße zu verhindern.
Такие же наклеивают на большие грузовики, чтобы предотвратить столкновение.
Sie würden auf LKWs mit unbekanntem Ziel verladen.
Их посадили на грузовики и увезли в неизвестном направлении.
Wenn das eine Insel ist, wieso LKWs?
Если мы на острове, то почему у них грузовики?
Beim Transport sind die Tiere so dicht in LKWs gepackt, dass sie praktisch übereinanderliegen.
В транспортировке упакованы животные так сильно в грузовики, они фактически на вершине друг друга.
In Estland ist die Benutzung aller öffentlichen Straßen für alle LKWs ab 3,5t zulässigem Gesamtgewicht vignettenpflichtig.
В Эстонии при проезде по всем дорогам общего пользования для всех грузовых автомобилей с разрешенной максимальной массой свыше 3, 5 т наличие виньетки является обязательным.
Ich habe LKWs entladen. Das war mein Vollzeitjob, LKWs bei einem Lebensmittellager zu entladen,
Я разгружал грузовики. Полный рабочий день я разгружал грузовики на продуктовом складе,
Seither befinden sich die Lkws Yuejin NJ 1020, Yuejin NJ 1041 und Yuejin NJ 1080 auch in russischer Herstellung.
На сегодняшний день продолжается производство шасси и бортовых грузовиков марки Yuejin, моделей NJ 1020, NJ 1041, NJ 1080.
Das war mein Vollzeitjob, LKWs bei einem Lebensmittellager zu entladen, für $5,25,
Полный рабочий день я разгружал грузовики на продуктовом складе,
Es gibt ungefähr dreieinhalb Million Menschen, die Lkws für ihren Lebensunterhalt fahren in den Vereinigten Staaten.
Около 3, 5 миллионов жителей США зарабатывают на жизнь вождением грузовиков.
von Autos und LKWs dominiert, die im Wesentlichen über 100 Jahre unverändert geblieben sind.
доминируют автомобили и грузовики, что остается неизменным уже 100 лет.
Die Geräusche und Bewegungen des LKWs allein sind schon eine neue Erfahrung- eine,
Шум и движение грузовика непосредственно также новый опыт;
1,5 Millionen Autos und 250.000 Lkws.
5 миллиона автомобилей и 250 000 грузовиков.
Die Marke und das Modell des LKWs stimmen mit dem überein, den der Dieb zum Diebstahl benutzte.
Марка и модель их грузовика совпала с той, которую вор использовал для кражи центрифуги.
Nach dem Transportsektor(Autos, LKWs und Flugzeuge) ist die Landwirtschaft der Industriezweig der am meisten fossilen Treibstoff verbraucht.
Помимо транспорта, автомобилей, грузовиков и самолетов, сельское хозяйство является наиболее интенсивно использующей ископаемое топливо.
Результатов: 75, Время: 0.0619

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский