MARGARET - перевод на Русском

маргарет
margaret
margret
marguerite
маргарэт
маргерет

Примеры использования Margaret на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Auf Margaret und Brooks Hargrove.
За Маргариту и Брукса Харгровов.
Margaret hat heute geheiratet.
Маргарита сегодня вышла замуж.
Hat sie es Margaret erzählt oder dem Krankenhaus-Wachdienst?
Она сказала об этом Маргарет или охране клиники?
Ajdinjan S. Margaret, Woland und andere// Kultur.
Айдинян C. Маргарита, Воланд и другие// Культура.
Du kennst doch sicher noch Margaret.
Вы ведь знакомы с Маргарет?
Es ist nicht Margaret, die du kennenlernen sollst.
Что ты здесь делаешь? Я хотела тебя познакомить не с Маргарет.
Ich sollte Mary Margaret von ihr Lebewohl sagen.
Она хотела, чтобы я попрощался с Мэри Маргарет за нее.
Ja. Dinge, die ich niemanden erzählt habe, nicht einmal Mary Margaret.
Да… хотя я никогда не говорил об этом даже с Мэри Маргарет.
Kathryn sollte sterben und Mary Margaret sollte die Schuld auf sich nehmen.
Кэтрин должна была умереть, а вина за это пасть на Мэри Маргарет.
So, Margaret kümmert sich um die Kinder zuhause.
Итак, я беру детей и иду в дом с Маргарет.
Sie sieht mehr wie Ann Margaret aus.
Это больше походит на Энн Маргарет.
Unser Wellensittich wird Ihnen Gesellschaft leisten,"ebenso wie unsere Pudeldame Margaret.
Вам доставит удовольствие компания нашего попугая и пуделя по кличке Маргарет.
Margaret und ich wollten fragen, ob Sie morgen zu uns zum Essen kommen?
Привет. Мы с Маргарет хотели yзнать ты сможешь прийти к нам на ужин?
Ach ja? Wäre das so, söhnte er sich mit seiner Frau aus und ließe Margaret in Ruhe.
Если бы он хорошо влиял на Маргарет, то помирился бы с женой и оставил ее в покое.
Heinrich wurde eingesperrt, während Margaret mit Eduard von Westminster, ihrem angeblich grausamen Sohn ins Exil floh.
Генрих был схвачен, а Маргарита бежала со своим славящимся жестокостью сыном Эдуардом Вестминстерским.
Wenn Daniel wen hätte ermorden wollen, dann nur Lady Margaret. Er war sehr wütend auf sie.
Если бы Дэнни задумал убийство, он бы рассчитался с леди Маргарет, больше всего он был зол на нее.
Das erste Kapitel des Mangas erschienen am 1. Oktober 2011 im Magazin Bessatsu Margaret Sister.
Манга сначала была выпущена в виде 100- страничного издания в журнале Bessatsu Margaret Sister в октябре 2011 года.
fanden wir einen Ort für die Verehrung.“- Margaret Alice Murray:
мы обнаруживали алтарное сооружение».- Margaret Alice Murray:
Kann er in Margarets Zimmer wohnen?
Может, Маргарет отдаст ему свою комнату?
Was, wenn das hier Margarets und Billys Viertel wäre?
Я переживаю, вдруг здесь живут Маргарет и Билли?
Результатов: 616, Время: 0.0484

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский