MARKIERT - перевод на Русском

отмечено
markiert
darauf hingewiesen
gekennzeichnet
помечает
markiert
kennzeichnet
выделяет
markiert
wählt
знаменует
markiert
установлен
installiert
installiert ist
montiert
gesetzt
eingestellt
festgelegt
aufgestellt
markiert
errichtet
eingerichtet
метит
markiert
will
отмечены
markiert
gekennzeichnet
отмечает
stellt fest
kenntnis
feiert
nimmt kenntnis
markiert
bemerkt
weist darauf hin
betont
notierte
verweist
отмечен
markiert
gekennzeichnet
unterstrichen
помечены
markiert
gekennzeichnet
помечено
помечена
выделены

Примеры использования Markiert на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wenn markiert, werden die Werte der Felder in Abhängigkeit vom Feld-Typ automatisch formatiert.
Если отмечено, то значения полей будут автоматически отформатированы согласно их типам.
Und nun, voila, markiert sich der Tumor selbst und fluoresziert.
И вдруг бац, опухоль сама себя метит и становится флюоресцентной.
Und diese orangene Linie markiert die typischen Gesänge der Buckelwale von der Ostküste.
Эта оранжевая линия отмечает типичные песни горбатых китов с восточного побережья.
Gräber von Rosenbüschen markiert.
Могилы помечены розовыми кустами.
Übersprungene Alarme werden auf Liste markiert.
Пропущенные сигналы отмечены в списке.
Der Weg zu den Ställen ist markiert.
Тот путь до сих пор отмечен.
Wenn markiert, werden nur die ausgewählten Einträge exportiert.
Если отмечено, то экспортированы будут только выделенные записи.
Die diesjährige Veranstaltung markiert den achten Teil der National Heads-Up Poker Championship.
В этом году мероприятие отмечает восьмой партии Национального Heads- Up Championship Poker.
Die meisten waren Routine, aber dieser hier… Er wurde als"dringend" markiert.
Большинство сообщений обычны, но это было помечено как" срочное.
Diese Vertragszahl und Produktname werden auf der Außenseite jedes Kartons vor Versand markiert.
Эти номер контракта и название продукта будут отмечены на снаружи каждой коробки перед пересылкой.
Die Parkplätze und Briefkästen könnten markiert sein.
Парковочные места жертв и их почтовые ящики могли быть помечены.
Frontklappe. Es ist auch mit einem Handwerker -ID und Jahr markiert.
Передний клапан. Он также отмечен IDмастера и год.
Wenn markiert, werden die Daten der ersten Zeile als Feld-Titel angesehen.
Если отмечено, первая строка будет использоваться для заголовков полей.
Das Kreuz markiert die Stelle.
Крест отмечает место.
Zielpersonen wurden markiert.
Субъектов были помечены.
Das Königreich des Westens, Oberhaupt Volker Bohm, blau markiert.
Королевством на западе управляет Волкер Бом. Помечено синим.
Sie sind nicht mehr als abwesend markiert.
Вы больше не отмечены как отсутствующий.
Wenn markiert, werden für jeden Eintrag individuelle Dateien erstellt.
Если отмечено, то каждая запись будет выводиться в отдельный файл.
X" markiert die Stelle.
Х" отмечает место.
Du könntest markiert worden sein.
Ты, возможно, была помечена.
Результатов: 194, Время: 0.0756

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский