MASKIERTE - перевод на Русском

маске
maske
maskierte

Примеры использования Maskierte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und der Maskierte war dort.
И парень в маске был там.
Der Maskierte hatte etwas dabei, auf dem das Symbol war.
У типа в маске был предмет с этим символом.
Der Maskierte Bandit erreichte die Kronleuchterhalle zu spät.
Бандитв Маскепришел в Зал Люстры слишком поздно.
Zwei Maskierte sind in einem Lagerhaus, Westseite der 43.
Я вижу двое в масках на складе в западной части 43- ей.
Aber wer ist der Maskierte?
А кто тогда этот тип в маске?
Diese Stadt lag schon im Sterben, bevor weitere Maskierte auftauchten, um Unheil anzurichten.
Город умирал до того, как появились эти в масках и принесли хаос.
Glauben Sie wirklich, das war der Maskierte?
Думаешь, это действительно был парень в маске?
Du wirst es nicht glauben… eine maskierte Blondine ist mit einem Kind in ihrem Armen aus einem brennenden Gebäude gekommen.
Вы не поверите, блондинка в маске вынесла ребенка из горящего дома.
Ich glaube nicht, dass der maskierte Räuber vorhatte,
Я не верю, что грабитель в маске хотел кому-то навредить,
Zwei maskierte Männer kamen kurz vor Ladenschluss rein,
Двое нападавших в масках, клиентов в то время уже не было,
Und der maskierte Reiter… Ist die eiserne Faust,
А всадник в маске, он железный кулак, что ведет его армию
Ich hatte schon zuvor maskierte Besucher, aber die kamen
У меня бывали раньше посетители в масках, но они приходили либо убить меня,
In den letzten fünf Minuten erhielt das SCPD mehr als 200 Berichte über maskierte Männer, die die Stadt angreifen.
За последние 5 минут в полицию пришло больше 200 обращений. О людях в масках, атакующих город.
Supergirl hat es geschafft, die Kreatur zu zerstören, aber es ist dieser neue maskierte Held, über den ganz National City spricht. Wer ist der mysteriöse Guardian?
Супергерл удалось уничтожить существо, но там был новый герой в маске, о котором говорит весь Нэшнл Сити?
Im Bonusspiel erhalten Sie fünf Schlüssel und sehen fünf maskierte Statuen, welche Kisten halten.
В бонусной игре, вы получите пять ключей и увидите пять статуй в масках, держащих сундуки.
willst du mir sagen, dass die maskierte Blondine, die ich gesehen habe, nicht du bist?
что блондинка в маске, которую я видел в новостях- не ты?
Er hat nicht um seine Freiheit gekämpft, damit maskierte Wichte sie ihm nehmen.
Он рисковал своей жизнью в борьбе за свободу не для того, чтобы трусы в масках забрали ее.
In den letzten fünf Minuten gab es beim SCPD über 200 Berichte, dass maskierte Männer die Stadt angreifen.
За последние пять минут, на горячую линию поступило более 200 сообщенией, о том, что люди в масках атакуют город.
sich Bürgermeister Blood unter den Opfern befindet, während maskierte Männer die Stadt terrorisieren.
мэр Блад стал жертвой людей в масках, что терроризируют город.
Was ist mit dem:"Ich sei zu egoistisch, um der Maskierte zu sein?
Что могло превратить такого эгоцентричного меня в искателя справедливости в маске?
Результатов: 58, Время: 0.0316

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский