МАСКЕ - перевод на Немецком

Maske
маска
мэски
гриме
maskierte
маскирует
маски

Примеры использования Маске на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
также респираторе или маске.
mit Gummihandschuhen sowie einem Atemschutz oder einer Maske zu arbeiten.
Преступник был в перчатках и маске.
Der Verdächtige hat Handschuhe und eine Maske getragen.
Ты… в маске.
Ihr… mit einer Maske.
На парня в маске.
Den Mann mit der Maske.
Да… парня в маске.
Ja, der Mann mit der Maske.
Да, ты, мальчик в маске.
Ich, ich, ich!- Ja, du mit der Maske.
Внешне напоминает кота- переростка в маске.
Jungvögel ähneln den adulten im Schlichtkleid.
Мы платим Красной Маске.
Wir bezahlen Red Hood.
Парень в маске.
Der Mann mit der Maske.
Вы не поверите, блондинка в маске вынесла ребенка из горящего дома.
Du wirst es nicht glauben… eine maskierte Blondine ist mit einem Kind in ihrem Armen aus einem brennenden Gebäude gekommen.
Изображение на обложке альбома основывалось на маске, нарисованной швейцарским художником Гансом Рудольфом Гигером.
Das Coverdesign beruhte auf einer Maske, die vom Schweizer Künstler Hansruedi Giger gemacht worden war.
Этот тип в маске за ним не погнался, и я подумал,
Und der Typ in der Maske hat ihn nicht verfolgt,
Должно быть, тот тип в маске ее забрал, что означает,
Der Mann in der Maske muss sie genommen haben,
Когда я увижу этого мудилу в маске, я выбью все дерьмо из него.
Wenn ich den Wichser in der Maske wieder sehe,- prügele ich die Scheiße aus ihm heraus.
которые требуются для регистрации, отмечены в маске ввода звездочкой и обозначают поля, обязательные к заполнению.
sind durch einen Sternchenhinweis als Pflichtfeld(auch in der Eingabemaske) gekennzeichnet.
Как долго is' t тех пор, как последние сами и я были в маске?
Wie lange is't jetzt seit dem letzten selbst und ich waren in eine Maske?
И еще: лучше работать в перчатках и маске, чтоб не надышаться».
Und noch etwas: es ist besser mit Handschuhen und einer Maske zu arbeiten, um nicht zu atmen.
Ученый из Гуаме написал:« Я плакал прямо в маске», когда он увидел повреждение рифов.
In Guam schrieb ein Forscher:"Ich weinte in meine Tauchermaske", als er den Schaden am Riff feststellte.
источники в закрытом сейчас департаменте полиции подтвердили, что человеком в маске был бывший мэр Готэма Тео Галаван.
aber es gibt Berichte, laut denen das verriegelte GCPD bestätigte, dass der maskierte Mann in der Tat der ehemalige Bürgermeister von Gotham, Theo Galavan, ist.
отфильтровать файлы по маске( эта опция доступна,
filtern Sie die Dateien anhand einer Maske(diese Option steht nur zur Verfügung,
Результатов: 98, Время: 0.0435

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий