МАСКЕ - перевод на Испанском

máscara
маска
тушь
противогаз
enmascarado
скрыть
замаскировать
маскировки
завуалировать
маскировать
затушевывать
закамуфлировать
mascara
жевать
жевания
жевательного
прожевать
mascarilla
маска
респиратор
máscaras
маска
тушь
противогаз

Примеры использования Маске на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы провели диагностику человека в маске с оружием от нападения.
Llevamos a cabo diagnósticos del arma del enmascarado del ataque.
Он был в медицинской маске.
Llevaba una máscara forense en la cara.
Какого-то неудачника в карнавальной маске.
Un perdedor con una máscara de Noche de Brujas.
Это как раз та херня, когда нам нужен этот парень в маске.
Este es el tipo de mierdas en las que necesitamos el tío de la máscara.
Мы платим Красной Маске.
Pagamos a Capucha Roja.
Это кошка в маске ловца?
¿Eso es un gato con una máscara de receptor?
На следующей неделе глава 35- я" Человека в железной маске"-.
La semana próxima continúa el Hombre de la Máscara de Hierro.
Кто-то в маске?
¿Alguien como con una capa?
Здесь был кто-то в маске с пистолетом.
Había alguien con una máscara de ski y una pistola.
Я видел, как ты уходишь в стеклянной маске.
Vi cómo te marchabas con una máscara de cristal.
Независимо от того, что думают о Маске, надо ценить его мужество.
Se piense lo que se piense de Musk, hay que apreciar su coraje.
Мне сказали, что можно зайти, если в маске и очках.
Escuché que podías entrar si llevabas máscara y lentes.
Ты понимаешь, мужчина в маске это Невада.
¿Lo entiendes? El hombre de la máscara es Nevada.
Подождите- ка, парень в козлиной маске ее изнасиловал?
Esperen, el tipo de la mascara de cabra la violo?
Это был парень в маске.
Hay un tipo con una máscara.
Одного в банке, в маске и с оружием.
Uno en el banco, con una máscara y un arma.
А какой-то идиот в хоккейной маске.
Un idiota con una máscara de hockey.
Ты мудак тупой, это всего лишь какой-то придурок в маске.
Estúpido imbécil, es sólo un idiota con una máscara.
И он назвал парня в маске психом?
¿Y llama psicópata al enmascarado?
Ну, девушка на фото- в маске.
Bueno, la chica de la foto lleva una máscara.
Результатов: 422, Время: 0.0753

Маске на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский