MASSAGEN - перевод на Русском

массаж
massage
massieren
массажи
massage
massieren
массажа
massage
massieren
массажей
massage
massieren

Примеры использования Massagen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Kuschelige Bademäntel, lange Massagen.
Большие, пушистые халаты, долгий массаж.
ein Dampfbad und einen Massageraum für"shiatsu" Massagen.
массажный кабинет для" шиацу" массаж.
Nun, anscheinend mag deine Mutter absolut keine Massagen.
Ну, очевидно, твоя мама и правда не любит массаж.
Die Massagen meines Vaters hielten sie davon ab, alle zu töten.
Что удерживало ее от убийства всех и вся- это массаж моего отца.
Drei Rücken-Massagedüsen ermöglichen es Ihnen, beim Duschen Massagen.
Три сопла для массажа спины позволяют вам наслаждаться массажем во время душа.
langen Körpernoten und Massagen.
длительными увлажнениями и массажем.
Ich freue mich über Massagen sprechen.
Я говорю о массаже.
Ja, aber wir sprachen auch nicht von intimen Massagen.
Да, но мы и об интимном массаже не договаривались.
Profile der Heilbehandlung Kinesiotherapie Balneotherapie Hydrotherapie Massagen Physikotherapie Kryotherapie Zahnarztpraxis.
ЛЕЧЕНИЕ И РЕАБИЛИТАЦИЯ Кинезотерапия Гидротерапия Бальнеотерапия Физиотерапия Криотерапия МАССАЖИ СТОМАТОЛОГИЧЕСКИЕ УСЛУГИ.
Es geht nicht um Tischtennisplatten, Massagen oder Gassi gehen.
Я говорю не о пинг-понге, массажах и прогулках с животными.
Dazu gehören Massagen, Tanzen und Beten.
Включая массаж, танцы и молитвы.
Ich hatte zwei Massagen.
Было два сеанса.
Ich kriege nie Massagen.
Я никогда не ходил на массаж.
Paar-Massage, Entspannung mit Kerzen, Sheabutter für 30 Minuten… Unsere Massagen sind 30 Minuten tatsächlichen.
Пара массаж, расслабляющий со свечами, маслом ши в течение 30 минут… наш массаж 30 минут фактического.
Ich wünschte, Sie könnten mir sagen,"Ich weiß nicht wie Ihr Massagen.
Я хотела бы чтоб ты мог мне сказать," Мне не нравится твой массаж.
entspannende Massagen, Beauty-Treatments, Momente der Ruhe und Gelassenheit.
расслабляющие массажи и процедуры красоты, моменты тишины и спокойствия.
Ebenfalls erhältlich sind die klassische Wellness-Angebote- verschiedene Massagen, Peelings, einige Verfahren zum Wohlfühlen des Körpers, und für Gesundheitsverbesserung.
Такжедоступны более классические СПА предложения- различные виды массажа, пилинги, всевозможные процедуры по телу для улучшения самочувствия.
da Sie außer Bädern, Massagen, Trinkkuren und weiteren Bädertherapien Sie hier fabelhaft Skifahren können.
потому что помимо ванн, массажей, минеральной воды и других курортных процедур здесь можно отлично покататься.
Die Massagen mit Pfefferminzöl sind nicht nur angenehm,
Массажи с применением мятного масла,
entspannende Einweichen und Massagen.
расслабляющих мысок и массажа.
Результатов: 81, Время: 0.0531

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский