MEINE FORSCHUNG - перевод на Русском

мои исследования
meine forschung
meine nachforschungen
мое исследование
meine forschung
meine studie
meine ergebnisse
моих исследований
meine forschung
моего исследования
meiner forschung
meiner studie

Примеры использования Meine forschung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nein, das System hat nicht die Möglichkeit,… meine Forschung höher als das menschliche Leben einzustufen.
Нет, у системы нет возможности предпочесть мое исследование человеческой жизни.
Ich vermute, jemand hat meine Forschung fortgesetzt.
Подозреваю, что кто-то продолжил мои исследования.
Neue E-Mails wie meine Forschung weitergeht.
Новых сообщений о том, где нужно мое исследование.
Du kannst mir helfen herauszufinden, warum meine Forschung nicht vorangeht.
Ты могла бы помочь мне разобраться, почему мое исследование не работает.
Sie können nicht zugeben, dass meine Forschung seine Heilung ermöglichte.
Вы не хотите признать, что это мое исследование сделало это возможным.
Robot, aktiviere dich selber und mache meine Forschung.
Робот, включи себя и займись моими исследования.
Sie will mit mir zu Abend essen und über meine Forschung reden.
Она хочет поужинать со мной и поговорить о моих исследованиях.
Sie haben meine Forschung autorisiert.- Sie wussten, was ich tue.
Вы дали добро на мои исследования, знали, что я делаю.
Meine Forschung ergibt: 20 Stunden. Das ist es.
Согласно моему исследованию- 20 часов.
Ohne Geld, um meine Forschung zu finanzieren, erreichte ich neue Höhen.
Но даже без финансирования моих разработок мне удалось покорить новые высоты.
Weil du meine Forschung torpedierst.- Oh, Gott.
Потому что ты вмешиваешься в мое исследование.
Also schrieb ich ein Buch über meine Forschung.
Так я и начал писать книгу о своих исследованиях.
Sie werden mich nie überlisten, damit ich meine Forschung aufgebe.
Вы никогда не заставите меня отдать свои исследования.
Sie schmälert meine Forschung.
Она принижает мои работы.
Darin besteht meine Forschung.
Это я выяснила из своих исследований.
Aber meine Forschung zeigte, dass es ein völlig neuer Typ von Galaxie ist
Но мои исследования показали, что это совершенно новый тип галактики,
In dem video, Ich kurz meine Forschung, aber ich sah in jedem verfluchten Bäume-Karte,
В видео, Я короткие мои исследования, но я посмотрел в каждой карточке проклятые деревья,
Meine Forschung konzentriert sich auf das, was viele Wissenschaftler für die regenerativste Schlafphase halten: den Tiefschlaf.
Мое исследование сосредоточено на том, что многие ученые называют самой восстанавливающей фазой сна- глубоком сне.
Erinnern Sie sich, ich sagte vorhin, dass meine Forschung, meine Entdeckungen die Waldwirtschaft hoffentlich verändern würden?
Помните, я говорила ранее о своей надежде, что мои исследования и мои открытия изменят то, как мы ведем лесное хозяйство?
In Ägypten, worauf sich meine Forschung konzentriert, habe ich viel Ärger innerhalb
В Египте, на котором сфокусировано мое исследование, я видела множество проблем внутри
Результатов: 75, Время: 0.0526

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский