MISTKERLE - перевод на Русском

ублюдки
arschlöcher
schweine
mistkerle
wichser
scheißkerle
hurensöhne
drecksäcke
penner
dreckskerle
scheißer
подонков
mistkerle
abschaum
arschlöcher
wichser
засранцы
arschlöcher
mistkerle
scheißer
сволочи
mistkerle
arschlöcher
ублюдков
arschlöcher
mistkerle
scheißkerle
dreckskerle
drecksäcke
wichser
schweinehunde
schweine
мудаков
arschlöcher
arschig
негодяи

Примеры использования Mistkerle на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Diese Mistkerle sind auch irgendwie gepimpt.
Эти мерзавцы еще и обдолбанные все.
Mistkerle! Sie sind alle Mistkerle!.
ПодлецыI Вы все подлецы!
Die Mistkerle sind seit Monaten hier.
Эти придурки здесь пробыли месяцы.
Die Mistkerle haben ihn ermordet!
Эти мрази убили парня!
Sie sind keiner der Mistkerle, die mein Schiff zerstört haben?
Ы ведь не с теми мерзавцами, что сбили мой корабль?
Jetzt sollen diese Mistkerle mal versuchen, mich umzubringen.
Пусть теперь эти суки попробуют меня грохнуть.
Und helfen einander diese Mistkerle zu finden, die auf unsere Stadt scheißen.
Поможем друг другу найти этих мудил, которые срут в нашем городе.
Diese Mistkerle werden uns sowieso nicht kriegen.
Эти суки нас не достанут.
Alle Männer sind Mistkerle, was?
Все мужики козлы, верно?
Sieh dir die Mistkerle an.
Погляди на этих чудиков.
Wir verhaften die Mistkerle gleichzeitig.
Будем брать этих подонков одновременно.
Die Mistkerle vom Palast untersuchen jetzt den Untergang der Influence.
Эти мерзавцы из дворца затеяли расследование затопления" Влияния.
Nervige kleine Mistkerle, nicht wahr?
Надоедливые маленькие жучки, так ведь?
Ich soll für diese Mistkerle Desperate Housewife spielen?
Хочешь что бы я этим утыркам" Отчаянную Домохозяйку" устроил?
Welche Mistkerle wären das?
Что это за гады?
Gottverdammte Mistkerle!
Проклятые сукины сыны.
Es ist dein Job, die Mistkerle unter Kontrolle zu halten.
Твоя работа контролировать этих сволочей.
all diese Dämonen, all diese Mistkerle.
демоны, все эти злыдни.
Wir wollten doch alle 5 Minuten tauschen, ihr Mistkerle.
Мы договорились переворачиваться через пять минут, подлецы.
Wir verfolgen diese Mistkerle.
Мы пойдем за этими сосунками.
Результатов: 65, Время: 0.0747

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский