MISTRESS - перевод на Русском

госпожа
frau
herrin
mrs.
madam
mistress
domina
fräulein
mylady
lady
miss
миссис
mrs.
frau
miss
misses
ms
mr
хозяйка
herrin
gastgeberin
hausfrau
besitzerin
wirtin
vermieterin
dame
misses
gehört
frau

Примеры использования Mistress на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich nehme an"Mistress Payne" steht nicht zur Wahl.
Полагаю, что о Госпоже Мучительнице не может быть и речи.
Mistress Ching.
Гoспoжa Цзьιн.
was auch nicht im Boudoir ihrer Mistress vorgeht.
не происходит в будуаре ее госпожи.
Ich bin ein gebildeter Mann, Mistress, wenn ich so deutlich sein darf.
Я образованный человек, барышня, если позволите мне такую наглость.
Die habe ich der Mistress gestohlen.
Я украла это у хозяйки.
Das habe ich von Mistress Shaw bekommen.
Я взяла это у госпожи Шоу.
Ich heiße Sie willkommen, Mistress.
Приветствую вас, мистрисс.
Captain Randall, dann erlauben Sie, Ihnen Mistress Claire Beauchamp aus Oxfordshire vorzustellen.
В таком случае, капитан Рэндолл, позвольте представить вам миссис Клэр Бичэм из Оксфордшира.
Dein 13-Uhr-Termin mit Mistress Shriva aus der Personal… mein Fehler, Un-Personalabteilung ist jetzt um14 Uhr.
В час ваша встреча с Госпожой Шривой из человеческих простите… нечеловеческих ресурсов перенесена на 14. 00.
Mistress Claire… ich habe mir den Mund mit Whiskey ausgewaschen,
Мистресс Клэр я прополоскал рот виски,
und Sie auch, Mistress.
понять разницу, да и вы тоже, барышня.
Asiatisch mistresses pinkeln in ihre Sklaven 3 6:07.
Азии любовниц пописать в их рабы 3.
Ich wünsche all dies der Mistress Howard zu übertragen.
Я хочу дать все госпоже Говард.
Was, haben Sie keine Dämonen in Oxfordshire, Mistress?
Что, в Оксфордшире у вас нет демонов, госпожа?
Ich will der Mistress Catherine Howard ein Landgeschenk machen.
Я хочу преподнести в качестве дара поместье госпоже Кэтрин Говард.
wie Sie behandeln, Mistress Beauchamp?
как лечите, госпожа Бичем?
Mistress Mary, ganz im Gegensatz,
Госпожа Мария, совсем наоборот,
Der MacKenzie verlangt Ihre Anwesenheit in seinen Gemächern, Mistress Beauchamp.
Маккензи просит вас, придти в его покои, госпожа Бичем.
Ich bin auf dem Weg zu Bartholomew's. Mistress Epps schickt mich.
Я иду в… лавку Бартоломью, меня послала госпожа Эппс.
Sag Bartholomew, er soll anschreiben.- Ja, Mistress.
Скажи Бартоломью, чтобы записал в долг.
Результатов: 69, Время: 0.0481

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский