MIT DEINEM DAD - перевод на Русском

твой отец
dein vater
dein dad
dein daddy
dein papa
твой папа
dein vater
dein dad
dein daddy
dein papa
dein papi
dein pa
dein dada
dein paps
твоего отца
dein vater
dein dad
dein daddy
dein papa

Примеры использования Mit deinem dad на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ist etwas mit deinem Dad passiert?
Что-то случилось с отцом?
Mit deinem Dad ist alles bestens und mit dir auch. 0k?
С папой твоим тоже не случитс€, и с тобой.- лышишь?
Hast du mit deinem Dad gesprochen?
Ты с папой об этом говорила?
Sie hatte eine Affäre mit deinem Dad, als ihr noch nicht zusammen wart.
У них был роман с твоим отцом, когда вы еще не встречались.
Rede mit deinem Dad darüber.
Переговори с папой.
Natürlich solltest du mit deinem Dad tanzen. Es ist okay.
Ты же должна станцевать с отцом, все в порядке.
Hast du mit deinem Dad geredet?
Ты поговорил с отцом?
Wieso rede ich nicht einfach mal mit deinem Dad,… von Mann zu Mann?
Почему бы мне не поговорить с твоим папой? По-мужски?
Das mit deinem Dad. Ich wollte einfach.
Услышал о твоем отце и решил прийти.
Möchtest du mit deinem Dad reden?
Ты хочешь поговорить со своим папой?
Es ist warm und, Andy, du stehst mit deinem Dad am Ruder.
Очень тепло. Энди вместе с папой за штурвалом.
Ich werde mit deinem Dad darüber reden.
Я поговорю с твоим отцом об этом.
Du bist mit deinem Dad nicht klargekommen, oder?
Не дружила ты со своим папой, да?
Das hat doch hoffentlich nichts mit deinem Dad zu tun, nicht wahr?
Это случайно не имеет отношения к твоему отцу, нет?
Hast du heute schon mit deinem Dad gesprochen?
Ты сегодня говорил с отцом?
Nein, du triffst dich mit deinem Dad.
Нет, иди на встречу с отцом.
Vielleicht solltest du mit deinem Dad reden.
Возможно, тебе стоит поговорить с отцом.
Travis, Ich will nur eine Sekunde mit deinem Dad reden.
Трэвис, Я хочу поговорить с твоим отцом секундочку.
Hattest du Spaß mit deinem Dad?
Ты хорошо провела время со своим отцом?
Ich ging wieder zur Schule und versöhnte mich mit deinem Dad.
Я пошла в школу и воссоединилась с твоим папой.
Результатов: 113, Время: 0.0381

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский