DASS DAD - перевод на Русском

что папа
dass dad
dass papa
dass daddy
dass mein vater
dass der papst
dass vati
что отец
dass dad
dass der vater
dass papa
dass daddy
что папе
dass dad
dass papa
dass daddy
dass mein vater
dass der papst
dass vati

Примеры использования Dass dad на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich hatte gerade herausgefunden, dass Dad sich wegen dir umgebracht hat, wegen dem, was du bist.
Я только что узнала, что отец покончил с собой из-за тебя, из-за того, кем ты стал.
Findet ihr es nicht seltsam, dass Dad kein Schweinefleisch mehr isst
Тебе не кажется странным, что папа перестал есть свинину
Dass Dad sich jedes Jahr an meinen Geburtstag erinnert hat
Что отец помнит о моем дне рождении каждый год?
Du glaubst doch nicht, dass Dad etwas mit dem Mord an Jason zu tun haben könnte?
Ты же не думаешь, что папа мог стоять за убийством Джейсона?
Es interessiert mich nicht mehr wirklich, aber ich glaube, dass Dad nicht gerade glücklich darüber wäre.
Мне уже не так интересно, но не думаю, что папе это понравится.
Du hast immer gesagt, dass Dad ein Frauenheld war. Du weißt schon,
Ты всегда говорила, что отец был бабником, и бездельником,
Weißt du noch, als du mir erzählt hast, dass Dad und Melissa sich komisch benehmen?
Помнишь, ты говорила, что папа и Мелисса ведут себя странно?
wir euch sehr lieb haben, dass Dad und ich etwas Zeit brauchen,
мы очень сильно любим вас, это то, что папе и мне нужно время,
Mutter hat mir gesagt, dass Dad getrunken hat… Sie sagte,
Мама сказала мне, что отец напился… что я должен идти в свою комнату,
Und denkst du, dass Dad überhaupt weiß, dass sie ihn immer noch trägt?
И ты не думаешь, что папа знает о том, что она все еще носит кольцо?
Du bist nur besorgt, dass Dad kommen wird
Ты просто беспокоишься что отец придет домой и увидит меня,
wir rausfinden werden, dass Dad schuldig ist.
если мы выясним, что папа виновен.
sagtest du mir, dass Dad Selbstmord begangen hat.
у тебя было такое же выражение лица, ты сказал мне, что папа покончил с собой.
heißt das nicht, dass Dad nicht mein Dad war.
то это не значит, что отец мне не отец..
Sie… sie kam her und sagte, dass Dad mit Tom Walker zusammen arbeitet!
Она… она пришла сюда и она сказала, что папа работает с Томом Уолкером!
Gut, dass Dad nicht zu Hause ist, weil er würde dich dermaßen auf Drogen überprüfen.
Хорошо, что папы нет. Он бы тебя проверил на наркотики.
Ja, sie sagen, dass Dad wie Amy Winehouse eine Überdosis haben wird.
Да, они говорят, что с папой случится передоз, как и с Эми Вайнхауз.
Was bedeutet, dass Dad eine Affäre mit Carol hatte,
А это значит, что у папы был роман с Кэрол,
Ich weiß, dass Dad und Weaver einen guten Plan haben,
Я знаю что у папы и Вивера есть добротный план,
Je mehr ich darüber nachdenke… desto mehr wünsche ich mir, dass Dad uns auch angelogen hätte.
Чем больше я об этом думаю… тем больше я хочу, чтобы отец врал нам.
Результатов: 58, Время: 0.0454

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский